Frau, Hindi: Ich bin so glücklich, dass meine Schüler diese Aktion gemacht haben. | TED | امراءة:أنا سعيدة جداً أن تلاميذي قاموا بهذه الحملة. |
Ich bin so glücklich hier zu sein. Du hast ein sonniges Gemüt. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لكونى فى أمريكا لديك بعض البقع الشمسية |
Ich glaube, ich war in meinem ganzen Leben noch nie so glücklich gewesen. | TED | لا أعتقد أننى شعرت من قبل بهذه السعادة فى حياتى بأكملها |
Sie würde das niemals annehmen. Aber ich habe sie noch nie so glücklich erlebt. | Open Subtitles | بالتأكيد هي تريد هذا بدون مقابل . لكن لم أرها سعيد جداً قبل ذلك |
Ich bin so glücklich, dass ich nicht mal deren Urteil anzweifele, dich ausgewählt zu haben. | Open Subtitles | هذا مدهش أنا سعيد جدا لدرجة أني لن أحتج على قرارهم في اختيارك أنت |
Du wärst zwar nicht so glücklich ohne mich, aber ich weiß, du hättest überlebt. | Open Subtitles | ربما لن تكون سعيداً جداً بدوني، ولكنني أعلم أنك ستمضي بحياتك |
Kopf etwas höher. Du bist so glücklich. | Open Subtitles | ارفعي رأسك للأعلى قليلاً أنتِ سعيدة للغاية |
Sie sollten ihn gesehen, Tom. Er war so glücklich, als ich ihm sagte. | Open Subtitles | كان يجب أن تراه ، توم لقد كان سعيدا جدا عندما أخبرته |
Ich bin so glücklich, und gleichzeitig habe ich solche Angst. | Open Subtitles | ولكن كلامك جعلني سعيدة جداً وفي نفس الوقت يجعلني خائفة |
Ich war so glücklich und ruhig und meine Kleine... | Open Subtitles | لقد كان مذهلاً ، كنت سعيدة جداً .. و هادئة و بسلام و ابنتي الصغيرة أوه يا إلهي لقد كانت جميلة جداً |
Sharona ist so glücklich. | Open Subtitles | شارونا سعيدة جدا لرؤيته لا أَستطيعُ التخمين عن ذلك |
Ich war nicht mehr so glücklich, seit ich zwölf war. | Open Subtitles | إلهي ، لم أشعر بهذه السعادة منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري |
Und dann, als wir endlich die ersten positiven Daten erhielten, warst du so glücklich. | Open Subtitles | وفي النهاية حينما حصلنا علي بياناتنا الإيجابية الأولي ، وكنت سعيد جداً |
Ich bin so glücklich, dass ihr hier seid, denn ich denke, wir können zeigen, dass wir als Freunde zusammen sein können. | TED | أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء |
Ich war so glücklich, als er wieder nach Hause kam. Als wäre er wieder auferstanden. | Open Subtitles | كنت سعيداً جداً عندما عاد إلى دياره وكأننا استعدناه من بين الموتى |
Ich fühle mich so glücklich. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أننا لم نكن في السيارة. هل كان أي وقت مضى السماح تصل؟ |
Sie hätten ihn sehen müssen, Tom. Er war so glücklich, als ich es ihm sagte. | Open Subtitles | كان يجب أن تراه ، توم لقد كان سعيدا جدا عندما أخبرته |
Ich glaube, weil er mit meiner Mutter so glücklich war. | Open Subtitles | حسناً، من المحتمل لأنه كان سعيد للغاية مع أمى. |
Wir waren so glücklich, seine Flügelschläge zu sehen, als er grazil davonflog. | TED | وكنا في غاية السعادة على مرآه يرفرف أجنحته ويطير مبتعدًا برشاقة. |
Ihr nahmt mich den Littles weg, gerade als wir so glücklich waren? | Open Subtitles | أبعدتماني عن آل ليتل عندما كنا كلنا سعداء جداً |
Ich hab's. Nach all den Jahren, die ich dich kenne, habe ich dich nie so glücklich gesehen. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين، لم أرك أبداً سعيداً هكذا |
Als sie zurück kam, war sie so glücklich wie lange nicht. | Open Subtitles | الليله التى عادت بها كانت أسعد من أى ليله أخرى |
Oder nebeneinander aufzuwachen Und darüber so glücklich zu sein | Open Subtitles | أن نستيقظ كل صباح متفاجئين أننا ما زلنا بغاية السعادة على نفس السرير |
Doch in all den Jahren habe ich sie niemals so glücklich erlebt. | Open Subtitles | والحقيقة أني وطيلة هذه السنوات، لم أرها أبداً سعيدة هكذا. |