Schlaue Informanten auf der anderen Seite wissen wie sie die Speis-und-Trank-Phase so lange wie möglich ausdehnen. | Open Subtitles | الأصول الذكية، من الناحية الأخرى تعرف كيف تجعل مرحلة الشراب والعشاء تستمر لأطول فترة ممكنة |
Was kann ich für Jenny tun? Verhalten Sie sich so normal wie möglich, so lange wie möglich. | Open Subtitles | تصرف طبيعيا كلما أستطعت لأطول فترة ممكنة |
Vielleicht sollte er es so lange wie möglich nichts erfahren. Sperr sie ein. | Open Subtitles | ربما علينا وضع حد لمعرفته قدر ما يمكن أحجزوهم |
Ich glaube, die Welt ist kaputt, und wenn man ein Stückchen Glück findet, muss man es so lange wie möglich festhalten. | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن هذا العالم مكان مشوه و إن تمكنت من إيجاد ذرة سعادة. فيجب أن تظلي فيها قدر ما إستطعت. |
Sicherstellung dessen, dass umfassende und genaue Aufzeichnungen über die Herstellung, den Besitz und die Verbringung von Kleinwaffen und leichten Waffen in den ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten so lange wie möglich aufbewahrt werden. | UN | 9 - كفالة احتفاظ الدول بسجلات شاملة ودقيقة أطول مدة ممكنة بشأن تصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وحيازتها ونقلها داخلها ولايتها. |
Sie nehmen diesen Koffer und rennen so lange, wie Sie können. | Open Subtitles | الخيار الثاني؟ خذ الحقيبة وأهرب قدرما تستطيع |
das bedeutet den Atem so lange wie möglich am selben Fleck und ohne sich zu bewegen anzuhalten. | TED | وهو حبس أنفاسك لأطول مدة ممكنة في مكان واحد دون أن تتحرك |
Wir können nur herausfinden, wer es ist, wenn die Sache so lange wie möglich unter uns bleibt. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإكتشاف الفاعل هي: قدرتك على التحفّظ بالموضوع لأطول فترة ممكنة |
Also vertraue mir, du willst es so lange wie möglich vor dir herschieben, alles über einander zu wissen. | Open Subtitles | لذا صدقنى، أنت تريد أن تؤجل معرفة أى شئ عن بعضكما البعص لأطول فترة ممكنة |
So lange, wie es nach unseren Gesetzen möglich ist. | Open Subtitles | لسلامتهم إن يتم إرساله بعيدا لأطول فترة ممكنة وبشكل قانوني |
Sie hätten sie da umbringen können, aber Sie wollten, dass sie so lange wie möglich leidet. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تقتلها على الفور ولكنك أردتها أن تعاني لأطول فترة ممكنة |
Ich sagte zum Kurator: "Ich werde nur auf einem Stuhl sitzen, und es gibt einen leeren Stuhl, der davor steht. Menschen aus dem Publikum können so lange wie sie wollen dort sitzen." | TED | هذا العرض -- عندما قلت للمشرف، "إنني سأجلس على الكرسي، وسيكون هناك كرسي فارغ أمامي، ويمكن لأي أحد من الجماهير أن يأتي ويجلس على ذلك الكرسي قدر ما يشاء." |
Wir verbargen es so lange wie möglich. | Open Subtitles | واصلنا اللقاء ببعض قدر ما أستطعنا. |
Halten Sie die so lange wie möglich stabil. | Open Subtitles | ابقيهم مستقرين قدر ما تستطيعون |
Und ich wäre gern mit dir so lange wie möglich zusammengeblieben. | Open Subtitles | وكنت أود البقاء معك قدر ما يمكن |
so lange wie du es willst. | Open Subtitles | إلى أطول مدة شئتها. |
Geht zum Ende des Passes und haltet ihn so lange wie möglich. | Open Subtitles | -اهب الى نهاية الممر و اصمد قدرما تستطيع |
so lange wie es dauert. | Open Subtitles | قدرما يقتضيه الأمر |
Das versuchen wir so lange wie möglich zu machen. | TED | و نحن نحاول أن نفعل هذا لأطول مدة ممكنة. |
Das Gehirn interpretiert das als Schmerz, aber durch den Beginn einer Therapie werden wir das so lange wie möglich verhindern. | Open Subtitles | و يترجمها المخ إلى ألم لكن ببدء العلاج سنمنع هذا لأطول مدة ممكنة |