Du hast dich heute so toll benommen, und jetzt fühle ich mich noch mieser. | Open Subtitles | لقد كنتِ رائعة جداً اليوم وإنه فقط.. يجعلني اشعر بأنني منافقة |
Es ist so toll, dass du loslegen willst, aber in der kurzen Zeit habe ich nicht mehr geschafft. | Open Subtitles | أنتِ رائعة جداً لرغبتكِ في المجيء لكن ، بالوقت المتاح لدي هذا أفضل ما يمكنني القيام به |
Wenn deine Beziehung zu Emily so toll ist, warum heiratet ihr nicht? | Open Subtitles | حسناً إن كان الأمر عن (إميلي)بهذه الروعة فلمَ لا تتزوجها إذن؟ |
Diese Schränke sind gar nicht so toll. | Open Subtitles | هذه الخزانات ليست بهذه الروعة. |
Das ist schade, weil es da so toll ist. | Open Subtitles | ذلك سيئ جداً لأن المكان رائع جداً هناك .. |
Tatsächlich ist das der übliche Grad an Panik und Verwirrung, der diesen Ort so toll macht. | Open Subtitles | في الواقع، هذا هو مستوى الذعر والارتباك ما يجعل هذا المكان رائع جداً |
Ich weiß, Sie sind gern da draußen, aber so toll ist das nicht. | Open Subtitles | أعرف أنك تحلم بالعالم الخارجي ولكن ، ثق بي إنه ليس بتلك الروعة |
Sie glauben, Sie sind besser als wir, dass Ihr Land so toll ist und wir so schrecklich böse. | Open Subtitles | عندكم ذالك الاعتقاد انتم افضل مننا وبأن هذه البلاد جيدة جداً جداً ونحن سيئون جدا جدا |
Es war nicht immer so toll. | Open Subtitles | أعني كيف كنّا لم يكن عظيم جدا دائما. |
Da hat eine Band gespielt, die war nicht so toll. | Open Subtitles | و لقد كانت توجد هناك فرقة لقد كان ذلك رائعاً للغاية |
Weil, wenn dein Leben so toll gewesen ist, hast du mich nicht wirklich gebraucht. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت حياتك رائعة جداً فإذاً أنت لم تحتاجيني قط |
Das wird so toll. Die Stücke sind wunderschön. | Open Subtitles | سيكون مثيراً جداً الملابس رائعة جداً |
Die letzten Wochen mit dir waren so toll, dass ich... | Open Subtitles | هذه الأسابيع القليلة الماضية كانت رائعة جداً معك، أنا فقط... . |
Glaub mir, so toll ist er auch nicht. | Open Subtitles | صدقينى إنه ليس بهذه الروعة |
so toll ist das alles nicht. | Open Subtitles | ليس الوضع بهذه الروعة. |
Nein, aber man sieht sie noch in der Schule, und es ist so toll zu erleben, wie sie größer werden. | Open Subtitles | لا، ولكنك ما زلت ستراهم في المدرسة يا إلهي إنه لأمر رائع جداً أن تراهم يكبرون |
so toll, dass sie keine Zeit mehr für mich hat. | Open Subtitles | رائع جداً لدرجة أنها لاتملك وقتاً لي |
Ich sag ja ungern, dass du 'n Knall hast, aber so toll war's wohl nicht, sonst würde ich mich ja erinnern. | Open Subtitles | أكره أن أستثير تلك السيدة المجنونة الكامنة بداخلك، و لكن لابد أن حياتنا سوياً المزعومة تلك لم تكن بتلك الروعة لأني لا أتذكرك أصلاً. |
Deine Klein-Mädchen-Spinnerei in Ehren... aber so toll war's wohl nicht, sonst würde ich mich an dich erinnern. | Open Subtitles | أكره أن أستثير تلك السيدة المجنونة الكامنة بداخلك ، ولكن لابد أن حياتنا سوياً المزعومة تلك لم تكن بتلك الروعة لأني لا أتذكرك أصلاً |
Und in dem Fernsehwerbespot warst du so toll. | Open Subtitles | وكنتِ جيدة جداً في الأعلانات التلفيزيونية |