Ich entschied mich, so wie er Maschinenbau zu studieren. | TED | عندما كنت في الكلية، قرّرت دراسة الهندسة، مثله. |
Wenn du es jetzt hinter dich bringst wirst du später vielleicht nicht so wie er. | Open Subtitles | أنهي العمل الآن على الأقل لن تكبر لتصبح مثله |
Wenn Sie nicht aufpassen, enden Sie so wie er. | Open Subtitles | فكر فيما تفعله، لأنه إن لم تكن حذراً، فربما ينتهي بك الحال مثله. |
Aber leider reagierte seine Frau nie so, wie er es erhofft hatte. | Open Subtitles | .. ولكن مع الأسف لم تتجاوب زوجته لذلك كما كان يأمل |
Ich werde ihm helfen, so wie er mir all die Jahre geholfen hat. | Open Subtitles | وسأقف إلى جانبه، مثلما فعل معي كل هذه السنوات |
Siehst du, so wie er. So geht das. | Open Subtitles | كما ترين، إفعلي مثله عليكِ إمساك المُكعّب |
Und ich befürchte, dass ich für den Rest meines Lebens allein enden werde, so wie er. | Open Subtitles | وأخشى أنني سوف ينتهي بيّ الأمر وحيدة لأخر عمري مثله |
Aus diesem Grund muss ich ihn finden. Dann kann er mir lehren, so wie er zu sein. | Open Subtitles | لهذا يجب أن أجده، حتّى يعلّمني كيف أكون مثله. |
Wenn du Drogen auch nur ansiehst, wirst du am Ende so wie er." | TED | إن نظرت حتى إلى العقاقير، سينتهي بك الأمر مثله." |
Wenn ihr so gut kämpft, könntet ihr befreit werden,... ..so wie er bald, vielleicht morgen schon. | Open Subtitles | تعلم إستعمال سيف مثله وأنت قد تكسب حريتك،... . . كما هو سيكسب له قريبا جدا، ربما غدا. |
Er ist nicht der Einzige. Fast jeder hier ist so wie er. | Open Subtitles | ليس الوحيد الجميع هنا تقريباً مثله |
Ich dachte, wenn ich nicht aus London verschwinde, ende ich so wie er. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أني إن لم أغادر "لندن" بسرعة سأصبح مثله |
so wie er, auch gleich arbeitslos. | Open Subtitles | نعم و سوف تصبح متقاعدا مثله أيضا |
- Hoffentlich wird mein Inder so wie er. | Open Subtitles | أجل، أتمنّى أن أتزوج بشاب هندي مثله |
Dass ich mutig sein kann, so wie er. | Open Subtitles | بأنّني يُمكنُ أَنْ أكُونَ شجاعاً مثله. |
Du denkst... wenn du mir sterben hilfst... wirst du so wie er werden. | Open Subtitles | تظنّ... أنّك إن ساعدتني على الموت... فستغدو مثله |
Er sagte, es wäre nur eine Frage der Zeit, bevor ich so wie er würde. | Open Subtitles | لقدقالان الامرمجردفترة منالزمن ... قبل أن اصبح مثله |
Ich sehe Mr. Wilson vor mir, wie er in dem Lagerraum schläft, so, wie er es immer getan hatte, kurz bevor er starb. | Open Subtitles | حتى أنني أكاد أتوقع أن يكون السيد ويلسون نائماً في غرفة البضائع كما كان يفعل دائماً قبل موته |
Wie auch immer, damals idolisierte ich ihn ziemlich... und akzeptierte ihn, so wie er war. | Open Subtitles | ومع ذلك، حينها كُنتُ أفضّل أن أحبّه.. وأقبله كما كان. |
Ich wiederhole das Wort noch einmal so, wie er es gewollt hätte: | Open Subtitles | أقول الكلمة مرة أخرى : كما كان يود أن أقولها الأمريكي الأفريقي |
Der Bruder Gregory? Nein, aber vielleicht gehe ich auf eine Privatschule, so wie er. | Open Subtitles | -ربّما ألتحق بالمدرسة الإعداديّة مثلما فعل . |
so wie er über dich redet, erwartete ich ein kleines Mädchen, aber du bist fast erwachsen. | Open Subtitles | تعلمين الطريقة التي كان يتحدث بها أبوكي عنكي لقد توقعت أن أقابل فتاه صغيرة ولكنك كبرت |