"soc" - Translation from German to Arabic

    • شارمين
        
    • سى
        
    SOC: Welchen Segen würdest du davon bekommen ein Selbstmordattentat zu begehen? TED شارمين: ما المباركة التي ستحصل عليها من تنفيذ هجوم إنتحاري؟
    SOC: Bei meiner Recherche habe ich gesehen, dass die Taliban ihre Art und Weise, wie sie Kinder rekrutieren und trainieren, perfektioniert haben. Das ist ein fünfstufiger Prozess- TED شارمين: أنا، خلال بحثي، وجدت أن طالبان قد أتقنت الطريقة التي تجند بها وتدرب الأطفال. وأعتقد أنها عملية من خمس خطوات.
    SOC: Würdest du gerne ein Selbstmordattentat begehen? TED شارمين: هل ترغب في تنفيذ هجوم إنتحاري؟
    Aber auf keinen Fall ich. Nicht die SOC. Open Subtitles ولكن بأية حال ليس أنا "ليس "أس أو سى
    Ihre Gesellschaft heißt "SOC". Open Subtitles إس أو سى" هى شركتهم"
    Melden Sie sich im Büro der SOC. Open Subtitles "تقـدم إلـى مكتـب "أس أو سى
    Gesang: ♫ Am jüngsten Tag ♫ ♫ Wird mein Gott mich rufen ♫ ♫ Mein Körper wird wieder zusammen gefügt ♫ ♫ Und Gott wird mich fragen warum ich das getan habe ♫ SOC: Ich werde sie alle mit diesem Gedanken zurück lassen: Wenn Sie in diesen Verhältnissen aufgewachsen wären, konfrontiert mit dieser Entscheidung, würden sie wählen in dieser Welt zu leben oder in dem ruhmvollen Leben nach dem Tod? TED غناء: ♫ في يوم القيامة ♫ ♫ سيدعوني ربي ♫ ♫ سيترمم جسدي مرة أخرى ♫ ♫ وسيسألني ربي لماذا فعلت هذا ♫ شارمين: سأترككم مع هذه الفكرة. إذا نشأتم في مثل هذه الظروف، تواجهكم هذه الخيارات، هل ستختاروا أن تعيشوا في هذا العالم أم المجد في يوم القيامة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more