Xanthippe hat Sokrates Pisse über den Kopf gegossen. | Open Subtitles | أكسانثيبي, الذي أسكب قدر بول على رأس سقراط, |
Sokrates war hässlich, Plato fett, und Aristoteles war ein Schnösel. | Open Subtitles | لقد كان قبيحاً سقراط كان قبيحاً، أفلاطون كان سميناً |
Dann hatte er die Nerven, uns einen klassischen Schund vorzulesen über den Tod von Sokrates oder Platon oder so ein Quatsch. | Open Subtitles | وبعدها كان يقرأ علينا بعض الروايات الكلاسيكيه عن موت سقراط و أفلاطون أو مقالات صغيره |
Sokrates sagte: Nein. | Open Subtitles | ثم سألوه أن كان يشعر بشئ فأجاب سقراط بلا |
Ich habe alle Bücher von Sokrates bis Shakespeare durchgesehen, auf der Suche nach jemandem, der genau in Worte fassen kann, was Lex und Helen füreinander empfinden. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل الكتب من سقراط حتى شكسبير محاولاً أن أجد شخصاً يمكنه أن يضع كلمات تصف شعور ليكس وهيلين تجاه بعضهما |
Wenn Sokrates, Platon und Aristoteles versagen, was soll dann Todd Hayes tun? | Open Subtitles | سقراط وبلوتو وارسطو يمكنهم ان يحلو المشكلة ببساطة |
Und von seinem Freund Sokrates, dem Löwen, der zu Hause blieb und bis ins hohe Alter friedlich in den Himmel schaute. | Open Subtitles | وصديقه العتيد سقراط الأسد امضى بقية حياته في المنزل وتقدم به العمر وهو يحدق بسلام إلى السماء |
Doch gehen wir zurück, um Sokrates und das Wasser zu befreien, werden wir scheitern. | Open Subtitles | محكوم علينا بالفشل اذا رجعنا لإنقاذ سقراط وتحرير المياه |
Wie Sokrates, wie Galileo, wie Bruno, seid ihr Märtyrer der Wahrheit. | Open Subtitles | مثل سقراط وجاليلليو و برونو انتم شهداء الحقيقة |
Noch eine Feige war Konstantin und Sokrates und Attila und noch andere Liebhaber mit seltsamen Namen und coolen Berufen. | Open Subtitles | و اخر كان قسطنطين و سقراط و اتيلا و اخرون من العشاق باسماء غريبة و مهن شاذة |
Es ist die Vorstellung, das in Frage zu stellen, was wir glauben und warum wir das tun – was Sokrates "das untersuchte Leben" nannte. | TED | فمن المشروع التساؤل عما نؤمن به ونعتقد انه لماذا -- ما دعاه سقراط بـ "الحياة المجربة". |
Sokrates ist im Gefängnis gestorben, seine Philosophie ist intakt. | TED | سقراط مات في السجن ، فلسفته سليمة. |
Aber ich habe auch gemerkt, dass es eine Sache gibt, die ich Ihnen geben könnte. Und das ist das, was dieser Mann hinter mir der Welt gegeben hat – Sokrates. | TED | لكنني أيضا أدركت أن هناك شيء واحد أستطيع أن أقدمه لكم. وهو الشيء الذي قدمه الشخص الذي خلفي هنا إلى العالم "سقراط" |
Sokrates verhüllte sein Gesicht und gab keine Antwort. | Open Subtitles | غطى سقراط وجهه ولم يجب بأى شىء |
Sokrates wird ihn mit den krallen packen und in die Freiheit fliegen. | Open Subtitles | باحكام مخالبه على الطفل، سيتمكن (سقراط) من اخراجه إلى بر الأمان. |
'Sokrates, Seth, Band Eins, Band Zwei... '...und Band Drei.' | Open Subtitles | ـ "سقراط", "سيث", مجلد واحد، مجلد إثنان ومجلد ثلاثه |
Sagte ich, dass Sokrates hässlich war? | Open Subtitles | -هل ذكرت ذلك؟ هل ذكرت بأنّ سقراط كان قبيح؟ |
Aber Sokrates, warum trankt lhr dieses Gift? | Open Subtitles | ولكن سقراط, لماذا فكّرت بشرب هذا السم؟ |
Für Sokrates war der Tod nicht seine Niederlage, sondern ein Heilmittel. | Open Subtitles | بالنسبة إلى (سقراط) لم يكن الموت بمثابة هزيمة وإنما شفاء |
Ich glaube, es war Sokrates der über Schierling sagte: "Was hab ich getrunken?" | Open Subtitles | أظن أن سقراط هو من قال عن الشوكران: "ماذا شربت؟" |
Was soll's, Sokrates... Und er war hässlich. Sagte ich das schon? | Open Subtitles | لذا على أية حال، السقراطيون وهو كانوا قبيحين |