Nichts sieht anders aus. HARRIS: Was soll das denn? | Open Subtitles | ـ انه لايبدو لي الأمر بأنه لا شيء ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Was soll das denn? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Zum Teufel, was soll das denn? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم |
- Was soll das denn? - Ach! Hey, Kumpel. | Open Subtitles | ما الذي تفعله ؟ مرحبا يا رجل اهلا صديقي |
Was soll das denn, Mann? | Open Subtitles | ما الذي تفعله يا رجل |
Adrien, was soll das denn? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Was soll das denn heißen? | Open Subtitles | ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟ |
Was zur Hölle soll das denn heißen? | Open Subtitles | مالذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟ |
Was zum Teufel soll das denn heißen? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا بحق الجحيم ؟ |
Was zur Hölle soll das denn? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Was soll das denn heißen? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا بحق الجحيم ؟ |
Was soll das denn? | Open Subtitles | -ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Was zum Teufel soll das denn bedeuten, Andy? | Open Subtitles | ما معنى هذا بحق الجحيم يا (أندي) ؟ ؟ |
Was soll das denn? | Open Subtitles | ! ما هذا بحق الجحيم |
Komm! - Danny, was soll das denn? | Open Subtitles | (داني), (داني), ما الذي تفعله! |
Was soll das denn, Max? | Open Subtitles | ما الذي تفعله, (ماكس)؟ |
Thompson, was soll das denn? | Open Subtitles | - ( طومسون ) ما الذي تفعله ؟ |
- Was soll das denn bedeuten? | Open Subtitles | ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟ |