"sollst nicht töten" - Translation from German to Arabic

    • لا تقتل
        
    Du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen, du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib." TED لا تقتل .. لا تسرق .. لاتزني حليلة جارك .. "
    Das steht schon in der Bibel. Exodus 20,13: "Du sollst nicht töten." Open Subtitles الأمر مذكور في الكتاب سر الخروج 20-13 , "لا تقتل
    Die müssen diesen Scheiß erzählen, von wegen "Du sollst nicht töten". Open Subtitles سيقولون لك لا تقتل و ما إلى ذلك
    Beim Gebot "Du sollst nicht töten" steht kein Sternchen, das auf eine Fußnote verweist, wo Beispiele aufgelistet sind, wann es okay ist, jemanden zu töten. Open Subtitles والوصية " لا تقتل " - - الوصايا التي أنزلت على النبي موسى
    Der Philosoph Kwame Anthony Appiah hat es folgendermaßen ausgedrückt: „Du sollst nicht töten“ ist ein eindeutiges Gebot, das man einhält oder nicht. News-Commentary على حد تعبير الفيلسوف كوامي أنطوني أبياه فإن "وصية لا تقتل تُعَد اختباراً إما أن تجتازه أو تفشل في اجتيازه. أما وصية تكريم الأب والأم فهي تعترف بالتدرج".
    Was ist denn mit "Du sollst nicht töten"? Open Subtitles وماذا عن وصية ''لا تقتل'' ؟
    Viele dieser "Du sollst nicht", du sollst nicht töten, nicht begehren deines Open Subtitles "الكثير من النواهي مثل "لا تقتل
    Und das letzte Gebot, du sollst nicht töten. Open Subtitles و الأخيرة : لا تقتل
    Aber "Du sollst nicht töten.", erinnern Sie sich? Open Subtitles لكن تذكر؟ لا تقتل
    Das zweite ethische Argument stützt sich auf das Gebot „Du sollst nicht töten“, das auch für den Staat gilt. Allerdings wird dieses Argument durch die Tatsache abgeschwächt, dass der Staat zur Verhinderung schwerer Verbrechen tödliche Gewalt einsetzen sowie Krieg führen und Aufstände bekämpfen darf. News-Commentary وتقوم الحجة الأخلاقية الثانية على الوصية التي تقول "لا تقتل"، والتي تأمر الدولة أيضاً بعدم القتل ضمناً. إلا أن هذه الحجة تفقد قوتها بفعل حقيقة مفادها أن الدولة تستطيع اللجوء إلى القوة القاتلة لمنع ارتكاب الجرائم الخطيرة، أو لمنع اندلاع حرب أو مكافحة تمرد.
    - Du sollst nicht töten. - Richtig: Open Subtitles "ـ " لا تقتل (ـ أحسنت ، يا (لويس
    Du sollst nicht töten. Open Subtitles "الوصية السادسة هي " لا تقتل
    "Du sollst nicht töten", sagte der Herr. Open Subtitles "لا تقتل" هذا ما قاله الرب
    "Du sollst nicht töten." Open Subtitles هذا القانون يقول "لا تقتل "
    "Du sollst nicht töten" erscheint mir ziemlich eindeutig. Open Subtitles "لا تقتل" تبدو واضحة جداً
    Was ist mit "Du sollst nicht töten"? Open Subtitles ماذا عن " لا تقتل " ؟
    "Du sollst nicht töten", erinnerst du dich daran? Open Subtitles لا تقتل أتذكر؟
    Du sollst nicht töten. Open Subtitles " لا تقتل " *
    Du sollst nicht töten? Open Subtitles لا تقتل!
    Du sollst nicht töten. Open Subtitles "لا تقتل ."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more