"solltest nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا يجب أن
        
    • يجب أن لا
        
    • لا ينبغي أن
        
    • لا يفترض أن
        
    • يجب ألا
        
    • يجب ألاّ
        
    • لا يفترض بك
        
    • لايفترض
        
    • ليس من المفترض أن
        
    • عليك أن لا
        
    • يفترض ألّا
        
    Ich habe nachgedacht, Elisabet. Du solltest nicht in der Klinik bleiben. Open Subtitles أنا أعتقد إليزابيت أنه لا يجب أن تبقين في المستشفى
    Du solltest nicht so viel damit denken, sondern hiermit fühlen. Open Subtitles تفكرين كثيراً هنا لا يجب أن تفكري كثيرا يجب أن تشعري به هنا
    Liebling, du solltest nicht bei offenem Fenster schlafen. Open Subtitles عزيزتي ، لا يجب أن تنامي والنافذة مفتوحة
    Du solltest nicht auf dem Freeway rumlaufen. Open Subtitles يجب أن لا تسيرى فى الطريق السريع ذلك خطر أعتقد
    Du solltest nicht in die Nähe dieses Hauses gehen. Open Subtitles وحتى مع ذلك لا ينبغي أن تقترب من ذلك المنزل
    - Nein. - Du solltest nicht hier sein. Open Subtitles لا - إذن لا يفترض أن تكون هنا بعد أن أصبحت خائناّّ -
    Du solltest nicht so brutal sein. Denk dran, was Vater immer gesagt hat. Open Subtitles يجب ألا تستخدم القتال لحل المشاكل ألا تذكر ما كان أبوك يقوله؟
    Du solltest nicht alles glauben, was in den Büchern steht. Open Subtitles حسنا و لكن لا يجب أن تصدقى كل شىء تقرأينه فى الكتب
    Du solltest deine Mom nicht anlügen. Und du solltest nicht hier sein. Open Subtitles لا يجب أن تكذبي على أمكِ و لايجب أن تكوني هنا أيضاً
    Aber du solltest nicht die große Dame spielen, bloß weil du etwas Glück gehabt hast. Open Subtitles لكنّ لا يجب أن تظهرينه على الجميع فقط لأنك حققت بعض النجاح
    Nein, du hast Recht. Du solltest nicht mit ihm reden. Open Subtitles كلا ، أنت محق ، لا يجب أن تتحدث معه ، سأتحدث أنا معه
    Es wird strafrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen, du solltest nicht mit ihm reden. Open Subtitles يوجد تهم جنائية معلقة، لا يجب أن تتحدثي معه.
    Eric, du solltest nicht die Schuld für etwas übernehmen, das du nicht getan hast. Open Subtitles أيريك , لا يجب أن يلقى اللوم عليك في أمرٍ لم تفعله
    Hätte ich doch heute bloß einen BH angezogen. Du solltest nicht nur für Paula Drake einen BH anziehen, ehrlich, Mom. Open Subtitles كان يجب أن لا اغادر المنزل بدون صدرية لا أعتقد اننا نحتاج بولا دارك
    Du solltest nicht mit deinen Freunden losziehen, Kinne aufschlitzen oder Augen blau schlagen. Open Subtitles لا ينبغي أن تخرج لتثمل تكسر فخذك أو تُرضّ عينك
    Du solltest nicht mal in diesem Käfig sein. Open Subtitles لا يفترض أن تكونا بهذا القفص حتى
    Aber du solltest nicht so reden, du bringst Mr. Poirot in Verlegenheit. Open Subtitles لكنك يجب ألا تقولي ذلك يا (كارلوتا) أنتِ تحرجين السيد (بوارو)
    Sie zeigten kein Mitleid mit uns, also dürfen wir keines mit ihnen haben. Du solltest nicht aufstehen. Open Subtitles لم تأخذهم بنا أيّ شفقة يجب ألاّ نشفق على أحدٍ منهم لا يجدر بك النّهوض عزيزتي
    Du solltest nicht hier sein. Open Subtitles ، وتبدو رائعة لا يفترض بك أن تكون هنا
    Du solltest nicht traurig sein. Du hast viele Gründe um zu leben. Open Subtitles لايفترض بـك أنّ تكون حزينّــاً لديــك العديد من الأسباب لتكون حيـاً من أجلهــا
    Du solltest nicht hier unten sein, Süße. Du ruinierst deine Strümpfe. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكونوا هنا فقد تتلفون ملابسكم
    Du solltest nicht aufs Dach klettern. Open Subtitles على أي حال, عليك أن لا تتسلقي السطح هكذا.
    Du solltest nicht mal mit ihr zusammen sein. Ist ja nicht so, als hättet ihr eine verdammte Zukunft. Open Subtitles بل يفترض ألّا تكون برفقتها فلا أمل في مستقبل يجمعكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more