| Eine Technologie-Welt, die wundervoll, skurril, und ein bisschen sonderbar ist. | TED | عالم من التكنلوجيا الرائعة، غريبة الأطوار والغريبة نوعاً ما. |
| Weißt du, Julie sagt, diese Schwester sei irgendwie sonderbar. | Open Subtitles | هل تعلمين، قالت لي جوليا إن الأخت غريبة الأطوار |
| Die letzte Nacht war sehr sonderbar, und diese wird wohl nicht besser. | Open Subtitles | امضينا ليلة غريبة امس واليوم ليس افضل من امس |
| Mit seinem wirren Haar und so klug erschien er den Leuten als sonderbar. | Open Subtitles | عندما ظهر بشعره الأشعث، الناس ظنوا أنه غريب، رجل بذلك الذكاء كان غريباً للأناس |
| Du findest mein Leben in New York sonderbar. | Open Subtitles | و لكن ليس أنا قد يبدو لك غريباً حياتي في نيويورك أجلس في مكتب أقرأ الكتب |
| Schon seit Tagen, aber an jenem Nachmittag war sie absolut sonderbar. | Open Subtitles | هكذا كانت منذ أيام لكن عصر هذا اليوم كانت غريبه للغايه |
| Das Sie etwas Persönliches teilen ist sonderbar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} مُشاركتك لأيّ شيءٍ شخصي تُعدّ أمرًا عجيباً. |
| 1 00 Millionen Dollar einer der finanzstärksten Firmen für ein paar Souvenirs zu schenken, ist nicht sonderbar, sondern Wahnsinn! | Open Subtitles | التنازل عن مائة مليون دولار من السهم ووضعه في ثروة 500 شركه لبعض التحف الزهيدة ليست غريبة بل هو مجنون |
| Du bist nicht sonderbar, du hast nur das "kleine Mädchen" Stadium übersprungen. | Open Subtitles | انت لست غريبة لقد تجاوزت مرحلة الفتاة الصغيرة |
| Nun, ich werde dir einige Fragen stellen, die dir sonderbar erscheinen werden. | Open Subtitles | الآن سأطرح عليكِ بعض الأسئلة التي ستبدو غريبة جداً إليكِ. |
| - Wie sonderbar, dass Sie das haben. | Open Subtitles | - ما جهاز غريبة حملها. - لا على الإطلاق، وملكة جمال Kitka. |
| Wir alle wollen akzeptiert werden, aber man muss seine Überzeugungen für einmalig und individuell halten, auch wenn andere sie sonderbar finden oder unpopulär. | Open Subtitles | كلنا لدينا حاجة لأن نكون مقبولين و لكن يجب أن تؤمنوا أن معتقداتكم مميزة ، لكم وحدكم حتى لو كان الآخرون يعتقدون أنها غريبة و غير شعبية |
| Die Wälder hier sind bewunderungswürdig, jedoch sonderbar. | Open Subtitles | إن الغابة بديعة هنا ولكن غريبة. |
| Jemanden auf der Straße gesehen, der interessant aussieht, der sich ein bisschen sonderbar verhält oder so, und sich gefragt, wie sein Leben aussieht, woher er kommt, wohin er geht? | Open Subtitles | أو ترى شخصاً ما بالشارع يبدو مثيراً أو تكون تصرفاته... غريبة بعض الشيء، أو ما شابه ذلك؟ ... |
| Nein, das nicht. Das hier klingt sonderbar. | Open Subtitles | كلا ، لا يبدو غريباً بل يبدو غريباً جداً |
| Wäre das sonderbar oder zu vorschnell oder sonst was? | Open Subtitles | لرؤية إبنتي , هل سيكون غريباً أو فارضاً ؟ |
| Dein Dad ist etwas sonderbar, na und? Darum liegt er noch lange nicht falsch. | Open Subtitles | من يأبه لكون والدك غريباً قليلاً هذا لا يجعله مخطئاً |
| Du birgst keine Geheimnisse für sie. Du bist nicht sonderbar. | Open Subtitles | .أنت لا تشكل لغزاً لها أنت لست غريباً |
| Es kommt dir nur sonderbar vor, weil deine Familie keinen Spaß kennt. | Open Subtitles | -الأمر يبدو غريباً لك لأنعائلتكليستممتعة,نحنممتعين. |
| Ich war total scheu, und die Leute glaubten, ich wäre sonderbar, so ließen sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | لقد كنت خجله جدا وجعل الناس يعتقدو اني غريبه لتركي وحيده |
| Alles war sonderbar. | Open Subtitles | كل شئ كان عجيباً. |
| Es ist sonderbar, dass Alison nicht weiß, dass ihre Mutter einen Zwilling hatte. | Open Subtitles | إنه من الغريب أن آليسون لم تكن تعرف أن أمها لديها توأم |
| Einige der großartigsten persönlichkeiten in der Geschichte waren sonderbar. | Open Subtitles | كون الشخص غريب ليس سيئاً كثير من الأناس العظماء أُعتبروا غريبين |