"sonne aufgeht" - Translation from German to Arabic

    • شروق
        
    • طلوع الشمس
        
    Es geschehen also folgende Dinge: Jeden Morgen wenn die Sonne aufgeht, legt sich der Tintenfisch wieder unter dem Sand schlafen. An seinem Biorhythmus ist eine Pumpe angeschlossen, TED الذي يحدث هو انه في كل صباح عند شروق الشمس يغمر الحبار نفسه بالرمل و يذهب للنوم ولديه مضخة متصلة بالإيقاع اليومي له
    Ich will Tribun Gallio! Ich will ihn hier, bevor die Sonne aufgeht! Open Subtitles اريد التربيون غاليو اريده في يدي قبل شروق الشمس
    Wie weit es auch sein mag, bevor die Sonne aufgeht, müssen wir durch sein. Open Subtitles ولكن مهما كانت المسافة يجب ان نعبرها قبل شروق شمس الغد
    Bis die Sonne aufgeht, höre ich nur auf deine Stimme, aber droh mir nicht, verdammt! Open Subtitles ولذا حتى شروق الشمس، فالصوت الذي سأسمعه هو صوتك وحسب ولكن اسمعني، إيّاك وأن تقوم بتهديدي
    Sich deinetwegen Sorgen zu machen ist wie sich zu fragen, ob morgen die Sonne aufgeht. Open Subtitles القلق إزاء عودتك أشبه بالتشكيك في طلوع الشمس
    Verbringt die Nacht im Gebet... denn morgen, wenn die Sonne aufgeht, werdet Ihr wiedergeboren. Open Subtitles إذهبْ ترخيصاً هذه الليلة في الصلاةِ، ليوم غدٍ عند شروق الشمس أنت سَتَكُونُ ولد ثانيةً إلى a حياة جديدة.
    Geh fort, wenn die Sonne aufgeht! Open Subtitles ترك هذا المكان عند شروق الشمس.
    Es sind noch ein paar Stunden, bis die Sonne aufgeht. Open Subtitles حسنٌ .. بقي بضعة ساعاتٍ على شروق الشمس
    Wir brechen zum Krankenhaus auf, sobald die Sonne aufgeht. Open Subtitles سنغادر إلى المستشفى لحظة شروق الشمس
    Sie müssen sich verstecken, bevor die Sonne aufgeht. Open Subtitles إنّهم بحاجة لإيجاد مأوى قبل شروق الشمس. تحركا!
    Er verliert nur den Kopf, sobald die Sonne aufgeht. Open Subtitles أمر برأسه فقط عند شروق الشمس
    Hast du den Wärter nicht gehört? Bevor die Sonne aufgeht. Open Subtitles نحن سنموت عند شروق الشمس
    Wir müssen los, bevor die Sonne aufgeht. Open Subtitles يجب ان نبدأ قبل شروق الشمس
    Er hört Musik, wenn die Sonne aufgeht. Open Subtitles ويسمع الموسيقى فى شروق الشمس
    Ich werde einfach warten, bis die Sonne aufgeht. Open Subtitles أنا فقط أحتاج شروق الشمس
    Und wir werden tanzen, bis die Sonne aufgeht. Open Subtitles و سوف نرقص حتي شروق الشمس
    Wir werden tanzen, bis die Sonne aufgeht. Open Subtitles سنرقص حتى شروق الشمس
    Noch ein Tag, bis die Sonne aufgeht. Open Subtitles باقي يوم واحد على شروق الشمس
    Wir haben noch 10 Minuten bevor die Sonne aufgeht. Open Subtitles -أمامنا حوالي 10 دقائق قبل شروق الشمس
    Ich schwör's dir, sobald die Sonne aufgeht, schnappen wir uns das Tape und verschwinden. Open Subtitles أقسم أنه بمجرد طلوع الشمس سنأخذ لشريط ونرحل
    Ich verwette einen Monat meines Abendessens, dass etwas Schlimmes passieren wird bevor die Sonne aufgeht. Open Subtitles أراهن على شهر من العشاء بأنها ستجلب الخير قبل طلوع الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more