| Ich sorge mich um dich, weil Bree sich um dich sorgt, weil wir uns ähnlicher sind als du denkst. | Open Subtitles | ولكني أهتم بك لأن بري تهتم بك لأننا مثل بعض أكثر مما تظن |
| Ich sorge mich um dich. Aber ich habe eben nicht diese Gefühle für dich. | Open Subtitles | أهتم بك ,لكني لا أكن لك مثل هذة المشاعر |
| Ich sorge mich um dich, ich will das du glücklich bist. | Open Subtitles | أنا أهتم بك و أريدك ان تكون سعيداً |
| Aber ich sorge mich um dich. | Open Subtitles | لكني اهتم لأمرك |
| Ich sorge mich um dich. | Open Subtitles | ، يا حبيبتي، أنا قلق بشأنك |
| Ich mache mir darüber kein Sorgen um das Haus, ich sorge mich um dich! | Open Subtitles | أنا لست مستائة من خسارة المنزل. أنا قلقة بشأنك. |
| Es betrifft mich aber. Ich sorge mich um dich. | Open Subtitles | - بالتأكيد ما انا قلق، أنا أهتم بك! |
| Ich sorge mich um dich und deine Karriere. | Open Subtitles | إني أهتم بك وبحياتك المهنية |
| Ich sorge mich um dich. | Open Subtitles | أهتم بك أنت |
| Aber ich sorge mich um dich, weshalb ich dir ein Ticket zurück nach New York buche. | Open Subtitles | ِلكني اهتم لأمرك. لذلك سـأحجز لكِ تذكرة عودة لـ ( نيويورك). |
| Ich sorge mich um dich, Robert. | Open Subtitles | أنا قلق بشأنك روبرت |
| Ich sorge mich um dich, Robert. | Open Subtitles | أنا قلق بشأنك روبرت |
| - Wie immer, ich sorge mich um dich. | Open Subtitles | كما هو معتاد، إنني قلق بشأنك |
| Du siehst müde aus, Liebes. Ich sorge mich um dich. | Open Subtitles | تبدين متعبة يا سكارليت أنا قلقة بشأنك |