"souvenirladen" - Translation from German to Arabic

    • الهدايا
        
    • هدايا
        
    • تذكارات
        
    Sie bekommen Ihr Foto von der tollen Fahrt nachher im Souvenirladen. Open Subtitles وبإمكـانكِ الحصول على صورتكِ من متجر الهدايا في نهاية الرحلة.
    Weiter geht's zu unserem Souvenirladen. Open Subtitles محطتنا القادمة عضلات الصدر و دكان الهدايا
    Ich habe es im Souvenirladen gesehen,... aber wir sind abgereist, also habe ich es Connie schicken lassen. Open Subtitles رأيته في محل الهدايا لكننا كنا نهمّ بالرحيل لذا جعلت من كوني أن يرسله
    Wir schlagen vor, dieses Grundstück im Hafenviertel zu verwenden, um ein Museum der nordwestlichen Indianer Amerikas und einen Souvenirladen zu errichten. Open Subtitles نقترح استغلال ملكية الواجهة البحريّة لبناء متحفٌ أمريكيٌ هنديٌ شمال غربي ومحل هدايا.
    Wir haben einen Souvenirladen ... wir haben nie Geld von einer Fotografin genommen. Open Subtitles لدينا محل هدايا... لم نأخذ قط أي مالٍ من المصورة
    Shell City ist ein Souvenirladen? Open Subtitles "مدينة الصَدَفَة" عبارة عن محل تذكارات وهدايا ؟
    Zum Souvenirladen mit Chris. Open Subtitles أين ذهبتْ والدتكِ؟ في محل الهدايا مع كريس.
    Nein, von dem Poster da. Und dem Souvenirladen. Ich habe eine kleine Tasse gekauft. Open Subtitles لا، الملصق هو من فعل و متجر الهدايا لقد اشتريت كوبا صغيرا
    Hören Sie, Sie und Ihr Sohn können sich etwas im Souvenirladen aussuchen. Open Subtitles أنظر لماذا لا تذهب أنت وإبنك لتشتري شيء ما من محل الهدايا الخاص بنا
    Kauf im Souvenirladen einen Badeanzug. Nichts Schickes. Open Subtitles فقط المقعد العائم في متجر الهدايا وأشتري ثياب سباحة بنفس الوقت.
    Danke, dass ihr all das fette Zeug vom Souvenirladen gekauft habt. Open Subtitles -شكراً لشراءكِ لنا هذه السراويل الواسعة من محل الهدايا
    So wie wäre es, wenn jeder von euch auf's Haus einen Artikel vom Souvenirladen bekommen darf? Open Subtitles اذن ما رأيكما ان تأخذا شيئا من محل الهدايا على حسابي؟ -حقا؟
    Besuchen Sie auch den Souvenirladen und denken Sie dran... Open Subtitles ...لا تنسوا أن تزوروا محلات الهدايا و تذكروا
    Im Souvenirladen. Open Subtitles في متجر الهدايا
    Gibt"s hier im Souvenirladen. Open Subtitles -نعم لديهم منها في محل الهدايا
    Soll ich Ihnen etwas aus dem Souvenirladen in Teheran mitbringen? Open Subtitles هل تريد اي شئ من محل هدايا طهران ؟
    Sie haben offenbar einen Souvenirladen. Open Subtitles أظن أن لديهم متجر هدايا تذكارية
    Ich war im Souvenirladen der Taliban. Open Subtitles ذهبت لمحل هدايا بـ(طالبان)
    Ihr Tempel sieht aus wie 'n Souvenirladen in Shangri-La. Open Subtitles لكنّ معبدكِ يبدو كمتجر تذكارات عليه خصومات في "شانغاري لا"
    - Der Computer befindet sich in einem örtlichen Souvenirladen. Open Subtitles -الحاسوب في محلّ بيع تذكارات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more