Ich will es über vier Spalten haben. | Open Subtitles | أريد تجهيزها لتلائم أربعة أعمدة |
Inland kriegt 8 Spalten. | Open Subtitles | سنخصص ثماني أعمدة للاخبار القومية |
Das ist ein Campingplatz. Glaubst du, dass es überhaupt möglich ist, hier Atome zu Spalten? | Open Subtitles | هذا موقع مخيّم أتظنّ أنّه ممكن حتّى تقسيم الذرّات هنا؟ |
Wenn wir durch diese Spalten blicken, sehen wir die dunkle, andere Seite, auf der versteckte Kräfte herrschen. | Open Subtitles | عندما ننظر من الشقوق نرى الظلام، نرى الجانب الآخر حيث تختبئ القوى التي تدير العرض |
Man regt den menschlichen Appetit so an, bis das Verlangen fähig ist, Atome zu Spalten. | Open Subtitles | تحرك الشهية الإنسانية بدقة حيث يمكن أن يقسم الذرات برغبته |
Es gibt zwei Spalten. | Open Subtitles | لدي هنا عمودان . |
Ich habe für Ihr Vorhaben Verständnis, aber das wird die Flotte Spalten. | Open Subtitles | أتفهم ما تحاولين فعله لكن سيقسم ذلك الأسطول |
Wenn uns andere Spalten wollen, bringt uns das nur zusammen. | Open Subtitles | عندما يحاول الآخرون التفريق بيننا فذلك يجعلنا نتحد أكثر |
Das alles basiert auf Reihen und Spalten. | Open Subtitles | إنهم مكون من صفوف و أعمدة من الخلايا |
Ich fürchte, dass die Eroberung des Forts diese Insel auf gefährliche Weise Spalten wird. | Open Subtitles | أخشى أن أخذُ هذا الحصن يسبب تقسيم هذه الجزيرة بأخطر طريقة |
Ich kann mein Herz Spalten und es ihm geben. Es könnte funktionieren. | Open Subtitles | بإمكاني تقسيم قلبي وإعطاؤه له وهذا قد يفلح |
Sie Spalten unsere Völker durch religiöse Ideologie und Furcht. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} و ينتج عن ذلك تقسيم شعبنا من خلال المذاهب الدينية و بالخوف |
Aus Spalten, die der Greuel, die Gewalt und Verworfenheit schlugen. | Open Subtitles | من خلال الشقوق التي صنعتها الأعمال الوحشية ، والعنف والظلم |
Wir stecken Spiegel in Spalten, damit wir wissen, wann sich der Berg bewegt. | Open Subtitles | وضعنا هذه المرايا في الشقوق لذلك نحن نعلم عند تصدعات الجبل |
Das letzte Beben hat neue Spalten geschaffen. Wir haben ein Problem. | Open Subtitles | أحدثت الهزّة الأخيرة المزيد من الشقوق. |
Man regt den menschlichen Appetit so an, bis das Verlangen fähig ist, Atome zu Spalten. | Open Subtitles | تحرك الشهية الإنسانية... ...بدقة حيث يمكن أن يقسم الذرات برغبته |
Diese Abstimmung... wird die Reihen Spalten. | Open Subtitles | هذا الصوت يقسم الرتب |
Zwei ganze Spalten. | Open Subtitles | عمودان كاملان |
Das würde die schwarze Wählerschaft Spalten. | Open Subtitles | هذا سيقسم أصوات السود |
Was derjenige will, ist, uns zu Spalten. | Open Subtitles | ما يحاولون فعله هو التفريق بيننا |