"speed force" - Translation from German to Arabic

    • قوة السرعة
        
    • قوّة السرعة
        
    • حقل السرعة
        
    Deswegen müssen wir es an Testpersonen testen, die einmal Speed Force in ihrem System hatten. Open Subtitles لذلك علينا إجراء اختبارات فاعليّة على عنصر سبق أن امتلك قوة السرعة في جسده
    Die Speed Force funktioniert so nicht. Das ist nichts, das man in einem Labor herstellt. Open Subtitles قوة السرعة لا تعمل هكذا ليست شيئاً تنتجه معملياً
    Die Tests deiner Blutbestandteile zeigen eine Speed Force von 100%, in den letzten 60 Tagen, bis heute, sie sank auf 98. Open Subtitles هذه اختبارات لمكونات دمك وتظهر قوة السرعة في أقوى حالاتها للستين يوم السابقين لليوم، إنها الآن 98
    Die Speed Force erlaubt uns beiden die Gesetze der Physik zu brechen, indem wir Super-Speed verwenden. Open Subtitles قوّة السرعة تسمح لنا بالتحكم في قوانين الفيزياء باستخدام السرعة الفائقة.
    Was ich mir vorstellen kann, ist, dass ein anderer Speedster die Speed Force nutzt und mich davon abhält, genug Energie für eine Zeitreise abzurufen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اكتشفته هو وجود شخص آخر سريع يشاركني قوّة السرعة... يمنعني من الحصول على الطاقة الكافية للسفر بالزمن.
    Was, wenn wir ihn nicht aus der Speed Force bekommen haben, weil er nicht zurück wollte? Open Subtitles كان لديه تلك النظرة ماذا لو لم نستطع إخراجه من حقل السرعة لانه لا يريد العودة؟
    Sie haben die Speed Force mehr als jeder andere untersucht. Open Subtitles لقد تعمقت بدراسة قوة السرعة أكثر من أيٍ منا
    Wie ihr sehen könnt, hat es nicht nur die Speed Force verringert, es... hat sich auch als Chromosomen- Schaden herausgestellt. Open Subtitles كما ترون فهو لم يستنفذ قوة السرعة فقط لكن الأمر أضر بتركيبه الصبغي
    Das ist das Tachyon-Gerät, das die Speed Force in deinen Zellen verstärkt wie eine Schnellladebatterie. Open Subtitles هذا جهاز التاكيون يقوم بتعزيز قوة السرعة لديك! في خلاياك, مثل شحنة بطارية سريعة
    - Die Speed Force verlässt seinen Körper. Er wird wieder menschlich. Open Subtitles قوة السرعة تغادر جسمه - إنه يغدو بشرياً مجدداً -
    Ich weiß, du sagtest, dass das, was dir in der Speed Force widerfahren ist, die Art und Weise wie du die Dinge siehst, verändert hat, und du scheinst sehr optimistisch zu sein, bei so vielen Open Subtitles ما الأمر؟ أعرف أنك قلت أنه بعد ما حدث لك في قوة السرعة غيّر وجهة نظركم للأمور،
    Was mir in der Speed Force gezeigt wurde, änderte nicht nur meine Meinung, das veränderte mich. Open Subtitles أنظر.. ما رأيته في قوة السرعة لم يغير تفكيري فقط،
    Sieh mal, ich weiß, dass du eine Erfahrung in der Speed Force hattest. Open Subtitles ما قصدك؟ انظر، أعلم أنك مررت بتجربة في قوة السرعة
    Die Speed Force mag es nicht, wenn die Speedster mit der Zeit herumspielen. Open Subtitles لا تحب قوة السرعة حينما يعبث المتسارعون بالزمن
    So fühlt es sich an. Wenn die Speed Force durch dich durchgeht... dir Kraft gibt. Open Subtitles لقد اتصلت مع قوة السرعة واصبحت تغمرك بالسرعة
    Der Tod seines Vorfahren betraf ihn nicht, weil er zur Speed Force gehörte. Open Subtitles تم حمايته من موت جده الأعلى لأنه كان عضواً في "قوة السرعة".
    Mein Ich von Weihnachten ist gerade aus der Speed Force herausgekommen. Open Subtitles وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة
    Du bist nicht schnell genug, um ihn ganz allein in die Speed Force zu werfen. Open Subtitles لست سريعا كفاية لرميه في قوة السرعة بنفسك
    Wenn du in die Speed Force siehst, kann dann noch jemand mitsehen? Open Subtitles عندما تنظر نحو حقل السرعة, هل يمكن لأحد آخر ان يرى خلاله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more