"spendenaktion" - Translation from German to Arabic

    • جمع التبرعات
        
    • تبرعات
        
    • لجمع التبرعات
        
    • تبرّعات
        
    • التبرّعات
        
    Es ist komisch, dass du diese ganze Spendenaktion mit ihm arrangierst Open Subtitles ومن الغريب أن كنت ترتيب هذا جمع التبرعات كله معه
    Ich dränge also darauf, beteiligen Sie sich an der Rotes-Kleid-Kampagne bei dieser Spendenaktion. TED ولذلك أنا أناشدكم للانضمام لحملة الرداء الأحمر في جمع التبرعات
    Deine Mutter hatte noch viel für die Spendenaktion zu erledigen. Open Subtitles والدتك كانت ستقوم بأموراً عديدة من أجل حفلة جمع التبرعات
    Obwohl Präsident Bush die Bemerkung zurückwies, verzehnfachte er umgehend das Engagement der USA. Zusätzlich gewann er die Mitarbeit der ehemaligen Präsidenten George Bush und Bill Clinton, die eine private Spendenaktion anführten. News-Commentary وأثناء شجبه لتعليقات إيغلاند، سارع بوش إلى مضاعفة تبرعات أمريكا إلى عشرة أمثال. ومن ثم جند الرئيسان الأمريكيان السابقان جورج بوش الأب وبيل كلينتون لقيادة حملة تبرعات خاصة.
    Wir haben kein Geld für die Steuer, also helfe ich bei der Spendenaktion. Open Subtitles لكننا ليس لدينا ما يكفي للضرائب لذا فقد كُنت أُساعد في تنظيم حفلة أو حفلتان لجمع التبرعات.
    Sie hat mir Schuldgefühle eingeredet, also helfe ich bei der PTA Spendenaktion. Open Subtitles لقد ضمّتني لمُساعدتها بجمع تبرّعات رابطة الآباء والمُعلّمين.
    Ich soll ihm für die Spendenaktion Geld abknöpfen. Er hat genug. Open Subtitles يُفترض أن احصِّّل منّه بعض المال من أجل حفل التبرّعات.
    Wir sollten los, wir kommen zu spät zur Spendenaktion. Open Subtitles لربما علينا الذهاب. فنحن لا نرغب بالتأخر على حفلة جمع التبرعات.
    Als ich hörte, dass du die Spendenaktion leitest, musste ich vorbei kommen. Open Subtitles عندما سمعت بأنك أنك ستُديري حفلة جمع التبرعات كان علي أن أمر بكِ
    Wir müssen noch eine letzte Pressemitteilung vorbereiten. Ich werde mein Ausstieg heute Abend auf der Spendenaktion bekanntgeben. Open Subtitles باقي لدينا تصريح اخير لكتابته و سأعلن عن إنسحابي في حفلة جمع التبرعات الليلة
    Ich habe zu viel gegessen auf dieser Spendenaktion. Open Subtitles فقد ملأتُ بطني بالمقبلات في حفلة جمع التبرعات
    Denkst du, diese Spendenaktion plant sich von alleine? Open Subtitles أتعتقد أن جمع التبرعات هذا سيقوم بتخطيط نفسه بنفسه؟
    Es ist komisch, dass du mit dem Kerl sprichst und diese ganze Spendenaktion mit ihm arrangiert hast und ich nichts davon wusste. Open Subtitles ومن الغريب أن كنت تتحدث مع هذا الرجل وترتيب هذا جمع التبرعات كله مع له، وأنا لم أكن أعرف عن ذلك.
    Nun, es war eine Spendenaktion für die gute Sache. Open Subtitles حسناً كان جمع تبرعات للجمعيات الخيرية
    Ja, ich weiß, eine ausverkaufte Spendenaktion gab's noch nie. Open Subtitles نعم هذا أول جامع تبرعات محجوز بالكامل
    Für die Spendenaktion des Wahlkampfs konnte sie nicht viele Gelder aufbringen. Open Subtitles - بالنسبة لحفلة تبرعات الحملة ، هي لم تقم بحمع كثير من الاموال -
    Die Spendenaktion für das Museum ist abgesagt. Open Subtitles حفلي لجمع التبرعات الخاص بالمتحف تم إلغائه
    Es wäre fies, sie bei der Spendenaktion für mich sitzen zu lassen. Open Subtitles وسوف يتم خداع جدا لي ترك على بلدي لجمع التبرعات الخاصة، لا تظن؟
    Privatschulen Spendenaktion bestellt. Open Subtitles لمدرستنا الخاصة لجمع التبرعات.
    Es war eine Spendenaktion für Obdachlose. Open Subtitles كان حفل جمع تبرّعات للمُشرّدين.
    Sie wissen, dass unser Gerichtsmediziner am Abend - der Spendenaktion ermordet wurde? Open Subtitles أظنّكما تعلمان أن مُختصّ الطبّ الشرعي مات ليلة حفل تبرّعات جسر (ويكري).
    Ich habe die Kunst Spendenaktion im Park heute, Aber ich melde mich bei dir, okay? Open Subtitles لديّ حفل جمع التبرّعات للفنون في الحديقة هذا اليوم، لكنّي سأطمئنّ عليكِ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more