Es wurde etwas kompliziert, als ich versuchte, es als Spesen abzurechnen. | TED | لكن الأمور أصبحت صعبة حينما حاولت إحتسابه على نفقات الشركة. |
War Ihnen bewusst, dass er Formblatt 302 einreichte,... ..das den besagten Auftrag oder Spesen erbat? | Open Subtitles | فى أى وقت كنتى تعرفين أنه مهتم بتقديم نموذج 302 للمطالبة بالتكليف أو نفقات السفر ؟ |
Suche nach Spesen und Reiseabrechnungen, Leasingverträgen, alles aus Übersee. | Open Subtitles | فقط انظر الي النفقات الخاصة بالترحال والمعيشة اتفاقات تأجير ، اي شئ بالخارج |
Drittens ist zumindest in Großbritannien die gesamte Politikerschaft durch einen unehrenhaften Skandal über die Spesen, die viele Parlamentarier sich selbst gezahlt haben, in Misskredit geraten. Analogien zu Schweinen, Schnauzen und Trögen füllen die Seiten der britischen Zeitungen. | News-Commentary | ثالثاً، وفي بريطانيا على الأقل، فقدت الطبقة السياسية بالكامل مصداقيتها بسبب الفضيحة الأخلاقية التي كشفت عن النفقات التي دفعها العديد من البرلمانيين لأنفسهم. |
Es gibt ungefähr $10.000 plus 1.-Klasse-Flug und Spesen. | Open Subtitles | الأجر 10 ألاف زائد رحلة فى الدرجة الاولى و جميع المصاريف |
Weißt du überhaupt, was "Spesen" sind? | Open Subtitles | هل تعلم حتى ما تعنيه "فيغ"؟ |
Ich koste 300 Mäuse pro Tag. Plus Spesen. | Open Subtitles | أتعابى 300 دولار فى اليوم بالأضافه للنفقات |
Wir hätten drei Wochen in Florida haben können, mit allen Spesen! | Open Subtitles | كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة |
Und die Spesen in Euro: 30 pro Tag. | Open Subtitles | ـ بالاضافة الى 30 يورو نفقات اليوم الواحد ـ 350 روبيل. |
Und die Gesamtsumme, minus Spesen, ist... Trommelwirbel bitte! | Open Subtitles | والمجموع الكلي بعد حسم نفقات قرع الطبول ... |
- 150 pro Tag, plus Spesen. | Open Subtitles | أي مائة خمسون في اليوم، زائداً نفقات. |
Das geht alles auf Spesen! | Open Subtitles | أن كل ذلك يُعد بمثابة نفقات سفر. |
Es wird Zeit, dass Sie lernen, wie wir hier mit Spesen umgehen. | Open Subtitles | حان وقت تعلّمك لشيئ ما عن نفقات الحساب |
Spesen zahlt ihr. | Open Subtitles | -كل النفقات على حسابك -لاتيشا قالت بأنك ستتحملها |
Hat das Label uns schon die Spesen gestrichen? | Open Subtitles | هل الماركه أثرت على حساب النفقات |
Plus Spesen. -Logo. | Open Subtitles | ـ بالإضافة إلى النفقات ـ لك ذلك |
Fahrt und Spesen werden bezahlt. | Open Subtitles | -في فندق "ريتز" بميامي، المصاريف والسفر مدفوعة |
50 Dollar pro Tag, plus Spesen. | Open Subtitles | أتقاضى 50 دولار باليوم مع المصاريف |
- 15.000 plus Spesen. - Das ist ein Scherz. | Open Subtitles | خمسين ألف بجانب المصاريف انت تمزحين |
Was sind Spesen? | Open Subtitles | -ما هو الـ"فيغ"؟ |
- Spesen? | Open Subtitles | -الـ "فيغ"؟ |
Sie hat zwei Riesen bezahlt, plus Spesen. | Open Subtitles | دفعت الخادم الكبير إضافة للنفقات |
50.000 die Woche. Plus Spesen. | Open Subtitles | 50ألف بالأسبوع، بالإضافة للنفقات |
Wenn die Österreicher auch kneifen, hat unser Chef unsere Spesen umsonst gezahlt. | Open Subtitles | لو "النمساويين" تراجعا أيضاً. و مُديرنا سيتسائل لمَاذا سيدفع نفقاتنا. |