"spesen" - Traduction Allemand en Arabe

    • نفقات
        
    • النفقات
        
    • المصاريف
        
    • فيغ
        
    • للنفقات
        
    • نفقاتنا
        
    Es wurde etwas kompliziert, als ich versuchte, es als Spesen abzurechnen. TED لكن الأمور أصبحت صعبة حينما حاولت إحتسابه على نفقات الشركة.
    War Ihnen bewusst, dass er Formblatt 302 einreichte,... ..das den besagten Auftrag oder Spesen erbat? Open Subtitles فى أى وقت كنتى تعرفين أنه مهتم بتقديم نموذج 302 للمطالبة بالتكليف أو نفقات السفر ؟
    Suche nach Spesen und Reiseabrechnungen, Leasingverträgen, alles aus Übersee. Open Subtitles فقط انظر الي النفقات الخاصة بالترحال والمعيشة اتفاقات تأجير ، اي شئ بالخارج
    Drittens ist zumindest in Großbritannien die gesamte Politikerschaft durch einen unehrenhaften Skandal über die Spesen, die viele Parlamentarier sich selbst gezahlt haben, in Misskredit geraten. Analogien zu Schweinen, Schnauzen und Trögen füllen die Seiten der britischen Zeitungen. News-Commentary ثالثاً، وفي بريطانيا على الأقل، فقدت الطبقة السياسية بالكامل مصداقيتها بسبب الفضيحة الأخلاقية التي كشفت عن النفقات التي دفعها العديد من البرلمانيين لأنفسهم.
    Es gibt ungefähr $10.000 plus 1.-Klasse-Flug und Spesen. Open Subtitles الأجر 10 ألاف زائد رحلة فى الدرجة الاولى و جميع المصاريف
    Weißt du überhaupt, was "Spesen" sind? Open Subtitles هل تعلم حتى ما تعنيه "فيغ
    Ich koste 300 Mäuse pro Tag. Plus Spesen. Open Subtitles أتعابى 300 دولار فى اليوم بالأضافه للنفقات
    Wir hätten drei Wochen in Florida haben können, mit allen Spesen! Open Subtitles كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة
    Und die Spesen in Euro: 30 pro Tag. Open Subtitles ـ بالاضافة الى 30 يورو نفقات اليوم الواحد ـ 350 روبيل.
    Und die Gesamtsumme, minus Spesen, ist... Trommelwirbel bitte! Open Subtitles والمجموع الكلي بعد حسم نفقات قرع الطبول ...
    - 150 pro Tag, plus Spesen. Open Subtitles أي مائة خمسون في اليوم، زائداً نفقات.
    Das geht alles auf Spesen! Open Subtitles أن كل ذلك يُعد بمثابة نفقات سفر.
    Es wird Zeit, dass Sie lernen, wie wir hier mit Spesen umgehen. Open Subtitles حان وقت تعلّمك لشيئ ما عن نفقات الحساب
    Spesen zahlt ihr. Open Subtitles -كل النفقات على حسابك -لاتيشا قالت بأنك ستتحملها
    Hat das Label uns schon die Spesen gestrichen? Open Subtitles هل الماركه أثرت على حساب النفقات
    Plus Spesen. -Logo. Open Subtitles ـ بالإضافة إلى النفقات ـ لك ذلك
    Fahrt und Spesen werden bezahlt. Open Subtitles -في فندق "ريتز" بميامي، المصاريف والسفر مدفوعة
    50 Dollar pro Tag, plus Spesen. Open Subtitles أتقاضى 50 دولار باليوم مع المصاريف
    - 15.000 plus Spesen. - Das ist ein Scherz. Open Subtitles خمسين ألف بجانب المصاريف انت تمزحين
    Was sind Spesen? Open Subtitles -ما هو الـ"فيغ
    - Spesen? Open Subtitles -الـ "فيغ
    Sie hat zwei Riesen bezahlt, plus Spesen. Open Subtitles دفعت الخادم الكبير إضافة للنفقات
    50.000 die Woche. Plus Spesen. Open Subtitles 50ألف بالأسبوع، بالإضافة للنفقات
    Wenn die Österreicher auch kneifen, hat unser Chef unsere Spesen umsonst gezahlt. Open Subtitles لو "النمساويين" تراجعا أيضاً. و مُديرنا سيتسائل لمَاذا سيدفع نفقاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus