Aber erst später, als ich begann, Spiele zu machen, fing ich an, diese als mehr als nur Spielzeuge zu betrachten. | TED | ولم يكن حتى وقت آخر، بدأت صنع الالعاب اعتقد فالواقع أني أعتبرهم ألعاب. |
mit dem Wunsch neue, noch nie da gewesene Spielzeuge zu entwickeln. Vor 9 Jahren fing ich bei einer Spielzeugfirma an. | TED | عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات. |
So traurig zu sehen, wenn Spielzeuge so behandelt werden. | Open Subtitles | .... يجعلني أوشك على البكاء رؤية دمى لاقت هذه المعاملة... |
Das sind meine persönlichen Andenken, keine Spielzeuge, um die man wettet. | Open Subtitles | إنهم أشيائي التذكارية الخاصة وليست ألعاباً لتتراهنوا عليها |
Paßt auf wohin Ihr tretet. Diese armen Spielzeuge haben genug gelitten. | Open Subtitles | احترس و أنت تخطو هذه الدمى عانت بما يكفى |
Jedesmal wenn eins meiner Kindergartenkinder fies war, nahm ich eins seiner Spielzeuge weg. | Open Subtitles | عندما كنت أحاضن الأطفال عندما يكون الطفل وضيع أحرمه من إحدا ألعابه |
Sicher, sicher...ja. Ich habe mir früher meine eigenen Spielzeuge gebastelt. | Open Subtitles | من المؤكد, نعم أعتدت أن أصنع ألعابي الخاصة |
Einige Spielzeuge in Alis Zimmer gehörten ihr, aber einige gehörten auch ihm. | Open Subtitles | بعض الالعاب في غرفة اليسون كانو لها لكن البعض كان له |
Euer Sofa, euer Plastikstuhl, die Spielzeuge eurer Kinder haben ihre eigene unsichtbare Wirklichkeit. | TED | أريكتكم ، مقعدكم البلاستيكي، ألعاب أطفالكم لديهم حقيقتهم الغير مرئيه. |
Es kann daran liegen, dass ich als Kind keine Spielzeuge hatte. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون كذلك عندما كنت صغيرا ولم أملك أية ألعاب |
Schon bald wird er mehr anrichten, als nur Spielzeuge zum Leben zu erwecken. | Open Subtitles | و قريباً , سيفعل أكثر من جعل بضعة ألعاب تعود للحياة |
Na schön, wir müssen noch Lilys Spielzeuge einpacken, die Bordkarten ausdrucken, oh, die Zeitung abmelden. | Open Subtitles | حسناً.. بقي ألعاب ليلي وطباعة كرت صعود الطائرة.. |
Ich bin gegen all deine Spielzeuge immun geworden. | Open Subtitles | لقد كبرت في مأمن من كل ما تبذلونه من ألعاب |
Wir brauchen keine Spielzeuge, um einander umzubringen. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى دمى لنقتل بعضنا البعض |
- Ja, das sind Andys Spielzeuge. | Open Subtitles | نعم هذه دمى أندى |
- Wie ist das möglich? - Anscheinend hat er seit der letzten Begegnung neue Spielzeuge von seinem Timemaster-Freund bekommen. | Open Subtitles | جلياً أنه استلم ألعاباً جديدة من أصدقائه سادة الزمن منذ مواجهتنا الأخيرة |
Sieh dir all die schönen Spielzeuge an, mit denen wir spielen können. | Open Subtitles | انظر إلى كل هذه الدمى الظريفة التي لدينا لنلهو بها.. |
Lauter Spielzeuge, denen er beim Leiden und Schuften zusehen konnte. | Open Subtitles | لكي يكونو ألعابه يتسلى بمشاهدتهم يناضلون ويتعذبون. |
Seht mal, wenn ich eure Box knacken soll, werde ich meine Spielzeuge brauchen. | Open Subtitles | انظري، إن كنتُ سأكسر شيفرة صندوقكِ فسأحتاج إلى ألعابي |
Aber Drachen sind nicht nur Spielzeuge wie dieses hier. | TED | الطائرات الورقية ليست مجرد العاب مثل هذه |
Denkst du, ich sehe deine gruseligen Spielzeuge und schütte dir mein Herz aus? | Open Subtitles | أتظن أني سأرى ألعابك المرعبك تلك و سأعترف ما بداخلي؟ |
Schaut wie eines dieser Spielzeuge aus unserer Kindheit aus. Wie was? | Open Subtitles | تبدو كنوع من الألعاب التي لعبت بها عندما كنت صغيرا |
Bewahrt ihr dort eure ganzen Spielzeuge auf? | Open Subtitles | هل تحتفظ بأدواتك هنا؟ |
Und wir teilen uns unsere Spielzeuge. | Open Subtitles | نشارك بعضنا ألعابنا. |
- Hey, du kennst die Regeln. Wenn du ungezogen bist, nehme ich dir eines deiner Spielzeuge weg. | Open Subtitles | - انتِ تعرف القوانين) لو أسأتِ التصرف معي آخذ احدى العابك |