"spioniert" - Translation from German to Arabic

    • تتجسس
        
    • يتجسس
        
    • التجسس
        
    • نتجسس
        
    • جاسوس
        
    • جاسوسة
        
    Wenn du nicht spioniert hast... was hast du dann gemacht? Open Subtitles إذا لم تكن تتجسس ماذا كنت تفعل؟ تسخر منّا، صح؟
    Also ist es möglich, dass sie für einen der Mitbewerber spioniert. Open Subtitles منذ ثمانية عشر شهرًا إذا فمن المحتمل أن تكون تتجسس لحساب أحد منافسيهم
    Sie lügt mich an, sie spioniert mich aus, sie stiehlt von mir. Open Subtitles لتبعدني عنها إنها تكذب علي, و تتجسس علي و تسرقني
    - Ist es nicht! Sie ist eine Schlampe, und er spioniert ihr nach! Open Subtitles ليس هراء, انها بنت شوارع وهو يتجسس عليها
    Er spioniert wahrscheinlich für König Ludwig, aber wenigstens haben wir ihn hier im Auge. Open Subtitles انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه.
    Paavo spioniert die Moral der Zivilisten aus. Open Subtitles هو التجسس بافو في الروح المعنوية للمدنيين.
    Ich habe in diesem Glauben gelebt, seitdem wir das letzte Mal in New York waren und für Sie spioniert haben. Open Subtitles وتعايشت مع هذا الأمر منذ كنا مؤخرًا في "نيويورك" نتجسس لصالحك
    Er spioniert und verrät einer anderen Nation Staatsgeheimnisse. Open Subtitles حسناًسيدي،كنانتعقبالأثر... وراء جاسوس يرسل معلومات سريةللغاية... إلى أمة غير صديقة
    Jetzt kommst du an, weil du glaubst, deine Freundin spioniert für Castor. Open Subtitles الآن جئتِ إليّ لأنكِ للتو أدركتِ بأن صديقتكِ الحميمة "تكون جاسوسة لـ "كاستور
    Oder sie spioniert heimlich Lex hinterher, und wir sollen nicht erfahren, wie verkommen sie ist. Open Subtitles أو أنها تتجسس سراً على (ليكس) ولا تريدنا أن نعرف إلى أي حد إنحرفت
    - Nein. Nur meine Schwester, - die spioniert mir immer nach, wie üblich. Open Subtitles لا، أختي تتجسس علي لكن ذلك طبيعي
    Mr. Bishop, wir haben unwiderlegbare Beweise, dass Sie für die Russen spioniert haben. Open Subtitles سيد "بيشوب", لدينا دليل لاجدال عليه بأنك كنت تتجسس للروس
    Wie lang spioniert Ihr schon für meine Schwester? Open Subtitles منذ متى وأنتَ تتجسس لصالح أختي؟
    Stimmt's? Du bist der Typ, der für die Königin von England spioniert." TED انت الذي تتجسس على ملكة انجلترا."
    Wir bringen jemanden in Miami dazu, ihn sich zu schnappen, lasse es so aussehen, als ob er für die USA spioniert. Open Subtitles نحصل على شخص من ميامي ليخطف هذا الرجل ونجعله يبدو أنه يتجسس للحكوكة الامريكية
    Ich dachte, er spioniert mich aus. Keine Ahnung. Open Subtitles ‏ظننت أنه يتجسس علي، لكنني لست متأكدة الآن.
    Big D spioniert euch nach. Open Subtitles انتبه يا سامي بيج دي يتجسس علينا
    Er spioniert unsere Nachbarn schon seit 2 Jahren aus! Open Subtitles انه تم التجسس على موقعنا الجيران لمدة عامين!
    Zuerst spioniert er mich aus und dann taucht er mit der da auf. Open Subtitles أولا، التجسس لي ثم يظهر معها.
    - Wir haben nicht spioniert. - Ach bitte! Open Subtitles ــ لم نكون نتجسس ــ تباً لهذا
    Denn seht Ihr, ich denke, Ihr spioniert nicht bloß für mich... sondern auch für die Franzosen. Open Subtitles لأنه كما ترى, أعتقد أنك لست مجرد جاسوس عندي... أنت أيضاً جاسوس عند الفرنسيين
    Und sie hat für den Kardinal spioniert. Open Subtitles إنها كاذبة... هي جاسوسة الكاردينال. وهي كذلك زوجتي. صديقي, "آثوس".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more