| Wenn du nicht spioniert hast... was hast du dann gemacht? | Open Subtitles | إذا لم تكن تتجسس ماذا كنت تفعل؟ تسخر منّا، صح؟ |
| Also ist es möglich, dass sie für einen der Mitbewerber spioniert. | Open Subtitles | منذ ثمانية عشر شهرًا إذا فمن المحتمل أن تكون تتجسس لحساب أحد منافسيهم |
| Sie lügt mich an, sie spioniert mich aus, sie stiehlt von mir. | Open Subtitles | لتبعدني عنها إنها تكذب علي, و تتجسس علي و تسرقني |
| - Ist es nicht! Sie ist eine Schlampe, und er spioniert ihr nach! | Open Subtitles | ليس هراء, انها بنت شوارع وهو يتجسس عليها |
| Er spioniert wahrscheinlich für König Ludwig, aber wenigstens haben wir ihn hier im Auge. | Open Subtitles | انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه. |
| Paavo spioniert die Moral der Zivilisten aus. | Open Subtitles | هو التجسس بافو في الروح المعنوية للمدنيين. |
| Ich habe in diesem Glauben gelebt, seitdem wir das letzte Mal in New York waren und für Sie spioniert haben. | Open Subtitles | وتعايشت مع هذا الأمر منذ كنا مؤخرًا في "نيويورك" نتجسس لصالحك |
| Er spioniert und verrät einer anderen Nation Staatsgeheimnisse. | Open Subtitles | حسناًسيدي،كنانتعقبالأثر... وراء جاسوس يرسل معلومات سريةللغاية... إلى أمة غير صديقة |
| Jetzt kommst du an, weil du glaubst, deine Freundin spioniert für Castor. | Open Subtitles | الآن جئتِ إليّ لأنكِ للتو أدركتِ بأن صديقتكِ الحميمة "تكون جاسوسة لـ "كاستور |
| Oder sie spioniert heimlich Lex hinterher, und wir sollen nicht erfahren, wie verkommen sie ist. | Open Subtitles | أو أنها تتجسس سراً على (ليكس) ولا تريدنا أن نعرف إلى أي حد إنحرفت |
| - Nein. Nur meine Schwester, - die spioniert mir immer nach, wie üblich. | Open Subtitles | لا، أختي تتجسس علي لكن ذلك طبيعي |
| Mr. Bishop, wir haben unwiderlegbare Beweise, dass Sie für die Russen spioniert haben. | Open Subtitles | سيد "بيشوب", لدينا دليل لاجدال عليه بأنك كنت تتجسس للروس |
| Wie lang spioniert Ihr schon für meine Schwester? | Open Subtitles | منذ متى وأنتَ تتجسس لصالح أختي؟ |
| Stimmt's? Du bist der Typ, der für die Königin von England spioniert." | TED | انت الذي تتجسس على ملكة انجلترا." |
| Wir bringen jemanden in Miami dazu, ihn sich zu schnappen, lasse es so aussehen, als ob er für die USA spioniert. | Open Subtitles | نحصل على شخص من ميامي ليخطف هذا الرجل ونجعله يبدو أنه يتجسس للحكوكة الامريكية |
| Ich dachte, er spioniert mich aus. Keine Ahnung. | Open Subtitles | ظننت أنه يتجسس علي، لكنني لست متأكدة الآن. |
| Big D spioniert euch nach. | Open Subtitles | انتبه يا سامي بيج دي يتجسس علينا |
| Er spioniert unsere Nachbarn schon seit 2 Jahren aus! | Open Subtitles | انه تم التجسس على موقعنا الجيران لمدة عامين! |
| Zuerst spioniert er mich aus und dann taucht er mit der da auf. | Open Subtitles | أولا، التجسس لي ثم يظهر معها. |
| - Wir haben nicht spioniert. - Ach bitte! | Open Subtitles | ــ لم نكون نتجسس ــ تباً لهذا |
| Denn seht Ihr, ich denke, Ihr spioniert nicht bloß für mich... sondern auch für die Franzosen. | Open Subtitles | لأنه كما ترى, أعتقد أنك لست مجرد جاسوس عندي... أنت أيضاً جاسوس عند الفرنسيين |
| Und sie hat für den Kardinal spioniert. | Open Subtitles | إنها كاذبة... هي جاسوسة الكاردينال. وهي كذلك زوجتي. صديقي, "آثوس". |