Ein Gentleman spricht nicht über seine Gebrechen. Das ist unzivilisiert. | Open Subtitles | الرجل المحترم لا يتحدث عن مرضه هذا ليس حضارياً |
Ja, also, er spricht nicht, aber, äh, er ist ein Streifenhörnchen, und er ist Schotte, und er würde mir Recht geben. | Open Subtitles | نعم ، إنه لا يتحدث لكنه سنجاب وهو إسكتلندي وهو سيدعمني في هذا |
Er raucht nicht, isst nur Gesundes und spricht nicht mal mit Mädchen. | Open Subtitles | هو لا يدخن.. ويأكل فقط الطعام الصحي حتى أنه لا يتكلم مع فتيات |
spricht nicht mit uns, besten Freundinnen! Hassen wir sie? | Open Subtitles | لا تتكلم معنا نحن اعز اصدقائها هل نكرهها؟ |
Sie spricht nicht viel, hat aber viele andere Qualitäten. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تتحدث مجموعة كاملة، ولكن صدقوني، انها حصلت على العديد من الصفات غرامة المخفية. |
Das spricht nicht für gute Polizei-FBI-Zusammenarbeit. | Open Subtitles | هو لا يتكلّم حسنا لعلاقات مكتب التحقيقات الفدرالي الشرطة، تانير. |
Er spricht nicht mit dem Bruder, Kollegen. | Open Subtitles | إنه لايتكلم مع أخوه وأصدقائه في العمل |
Er spricht nicht gern mit Menschen die gerade erst in die Kneipe gekommen sind. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث للناس الذين يدخلون إليه بدون ضامن |
Stelle dir vor, er spricht nicht mit dir, er spricht mit mir. | Open Subtitles | إحزر ماذا؟ إنه لا يتحدث معك بل يتحدث معي |
Diese Umfrage spricht nicht über meine Präsidentschaft. | Open Subtitles | لأن هذا الأستطلاع لا يتحدث عن رئاستي. |
Er spricht nicht viel vom Leben nach dem Krieg. | Open Subtitles | لا يتحدث كثيراً عن حياته بعد الحرب |
Der spricht nicht mal unsere Sprache. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث الإنجليزية حتى، يا رفيقي. |
Also... Gino spricht nicht gut Englisch, oder er tut zumindest so. | Open Subtitles | جينو لا يتكلم الإنجليزية كثيرا أو على الأقل هو يدعي ذلك |
Jemand da draußen weiß etwas und spricht nicht darüber. | Open Subtitles | لابد أن هناك أحد ما يعرف شيئاً ولكن لا يتكلم فحسب |
Kommandant Mauser spricht nicht für unsere Akademie. | Open Subtitles | القائد ماوزر لا يتكلم عن هذه الأكاديمية |
Sehr intelligent, aber sie spricht nicht viel. | Open Subtitles | إنها ذكية للغاية، لكنها لا تتكلم كثيراً. |
Hallo. Sie spricht nicht wirklich so. | Open Subtitles | أهلا , إنها حقاً لا تتكلم بتلك اللهجة |
Aber sie spricht nicht mehr, nicht seit dem Schlaganfall. | Open Subtitles | لا تتكلم ليس منذ أن أصيبت بسكتة |
Wollten Sie wirklich darüber mit mir sprechen? Man spricht nicht über heikle Dinge! ? | Open Subtitles | لا تتحدث عن أمراض الموتى أبداً |
Und man spricht nicht von Leuten, die man nicht kennt. | Open Subtitles | ولأن لا تتحدث عن أشخاص لا تعرفهم. |
Dein kleiner Bruder spricht nicht. | Open Subtitles | أخيك الصغير لا يتكلّم. |
Er spricht nicht. Er handelt. Sie sahen etwas davon. | Open Subtitles | لاشيء, أنه لايتكلم فقط يعمل |
Deine Mutter spricht nicht mehr mit dir, wenn du Collins nicht heiratest. | Open Subtitles | امك لن تتحدث اليك ثانية ان لم تتزوجى سيد كولينز |
Er spricht nicht viel darüber, aber ich weiß, dass er wütend ist. | Open Subtitles | هو لا يتحدّث عنه، لكنّي أعرف بأنّه غاضب. |