"spukt" - Translation from German to Arabic

    • مسكون
        
    • أشباح
        
    • مسكونا
        
    • مسكونة
        
    • مسكوناً
        
    Wir wollten nur das alte Japsen-Camp erkunden und sehen, ob es da wirklich spukt. Open Subtitles كنا فقط نريد إستكشاف معسكر إعتقال اليابانيين القديم لنرى إن كان مسكون حقاً
    Die Kids draußen sagen, hier drin spukt es! Open Subtitles لديّ مجموعة من شباب مرعوبين يقولون بأن المكان مسكون
    Oh! Ok. Du kommst mit mir und sagst, dass es im Hause spukt. Open Subtitles تعالي برفقتي وأخبريهما بأن هذا البيت مسكون
    Ich hoffe nur, dass es hier nicht spukt. Open Subtitles أتمنى أن لا يوجد أشباح
    Es ist nicht leicht herauszufinden, ob es in Ihrem Haus spukt. Open Subtitles ـ حسنا ، السيدة فريلنج ـ ديانا حسنا ديانا، فتحديد إذا ما كان المنزل مسكونا من عدمه هو ليس سهلا
    Glaubst du, im Umkleideraum spukt es? Open Subtitles هل تعتقدين أن غرفة الخزانات مسكونة ؟
    Laut Campus-Legende spukt es in dem Gebäude. Open Subtitles لكن هناك أسطورة في هذا الحرم الجامعي بأنه مسكون
    Ich habe mich oft gefragt, ob es hier spukt. Open Subtitles لطالما فكرت أن هذا المكان مسكون لا بد أنه كذلك
    Hey, Liebling, wusstest du, dass Jane denkt, dass es im Drake spukt? Open Subtitles "هنري" ، هل تعلم أن "جاين" تعتقد أن الدريك مسكون ؟
    Einige Krankenschwestern meinten, dass es hier spukt. Open Subtitles عـدة ممرضات أخريات أعتقدنا أن المكان مسكون
    Aber wir sind in einem Haus, in dem es spukt. Open Subtitles ولكننا حبيسان بداخل منزل مسكون بالأشباح.
    Das klingt gut. Sie soll geflüchtet sein, weil es spukt. Open Subtitles أتعلمي كيف تركت شيلبي هذا المكان لأنها أعتقدت بأنه مسكون
    Weißt du, es spukt an einem Ort, wenn in ihm mehr Wirklichkeit steckt als in dir. Open Subtitles تعرف أن المنزل مسكون عندما تشعر انة حقيقي اكثر منك.
    Wir denken, es spukt dort oder so, etwas beeinflusst unsere Tochter. Open Subtitles نعتقد أنه مسكون أو ما شابه وهناك شيئاً يؤثر علي إبنتنا
    Die sind für dich. Im Keller spukt's, also geh nicht runter. Open Subtitles هذه لأجلكِ، لا تذهبي إلى القبو، فهو مسكون بالأشباح.
    - In dem Haus da spukt es! Open Subtitles إنه بيت أشباح
    Geister gibt's doch gar nicht! Und dass es hier spukt, ist sicher auch... Open Subtitles هذا المكان ليس مسكونا حقا لأن الأشباح لا وجود لها
    Fragen Sie mich etwa, ob es da drin spukt? Open Subtitles هل تسألنى اذا كان هذا المنزل مسكونا ً ؟
    Darum geht es nicht. Auf dem Schiff spukt es. Open Subtitles ليس هكذا الأمر سيدي، هذه السفينة مسكونة
    Vielleicht sollte es verborgen bleiben... vielleicht, weil es dort spukt? Open Subtitles بسبب أنه أراده أن يظل مخفياً لأنه... ربما كان مسكوناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more