"spuren von" - Translation from German to Arabic

    • آثار
        
    • أثر
        
    • أثار
        
    • علامات
        
    • اثار
        
    • بقايا
        
    • كميات ضئيلة من
        
    • آثاراً من
        
    • آثارا
        
    • آثارٌ
        
    In Micah Hoffmans Magen befanden sich Spuren von Rotwein und Strychnin. Open Subtitles في معدة ميكا هوفمان كان هناك آثار النبيذ والإستركنين الأحمر.
    Tief unter der Erde vergraben, bleiben Überreste von Städten über die Zeit erhalten. Letztendlich werden auch diese Spuren von der Erdoberfläche verschwinden. TED ومدفونةٌ عميقًا تحت الأرض، آثار المدن المبنية على السهول الفيضية ستبقى محفوظة مع الوقت كمستحاثات تكنولوجية.
    Ein Mädchen mag wie frisch gefallener Schnee aussehen, bis man die Spuren von 100 Männern an ihr entdeckt. Open Subtitles فتاة تبدو نقيّة، منعشة تتساقط كالثلجْ. ثم فجأة تكتشف آثار مئة رجل.
    Ja, eher einfache Alkoholmoleküle mit Spuren von Fuselölen. Open Subtitles أجل، جزيئات كحول بسيط نسبيا مع أثر لزيت الطائرات
    Ich habe auch schwache Spuren von Holzkohle und Kokosnuss festgestellt. Richtig. Open Subtitles ايضا تم الكشف عن أثار خفيفة من الفحم و جوزالهند
    Das mag vielleicht persönlich sein, - aber hast Spuren von einer Alienentführung? Open Subtitles هذا سؤال شخصي نوعًا ما ولكن هل لديك أية علامات تحقيق؟
    Spuren von beschlagenen Pferden. Indianerpferde sind unbeschlagen. Open Subtitles أضافة الى انها اثار حدوات حصان والهنود لا يضعون حدوات فى احصنتهم
    Wir haben hier draußen Spuren von zwei Frauen und einem Mann... und verdammt viele 45mm Kugeln. Open Subtitles لدينا دليل عن حضور رجل وإمرأتين هنا وتوجد بقايا خراطيش رصاصات 45
    Auf dem Schein waren Spuren von Mrs. Blaneys Puder. Open Subtitles كما ترى هذه الكمبياله عليها آثار بودرة الوجه مطابقه لهذه التى وجدناها فى حقيبة مسز بلانى
    Sie wurde im Labor von Scotland Yard untersucht und enthielt Spuren von Strychnin. Open Subtitles لقد تم فحصها في مختبر سكوتلانديارد وقد وجدت أنها تحتوي على آثار الـ ستركنين
    Und das enthielt Spuren... ,von Rinderblut und eine Menge Steroide, Open Subtitles وتحتوي على آثار دماء ماشية وآثار قوية للمنشطات
    Auf der Tasse fand ich nicht nur Spuren von rosa Lippenstift sondern auch von einer anderen Farbe: Open Subtitles وجدت آثار ضئيلة لأحمر شفاه باللون الوردي ولكن أيضاً للون آخر، أحمر فاقع قوي
    43 Wunden im Gesicht und Spuren von Sperma. Open Subtitles هناك 43 طعنة على الوجه لوحده بالإضافة إلى آثار مني
    Spuren von Gleitmittel im Vaginaltrakt und unter den Fingernägeln. Open Subtitles هناك آثار أحتكاك في القناه المهبلية وتحت الأظافر
    - Es ist überall. Es könnten Spuren von Magnesium sein, Nickel, was meinst du? Open Subtitles ربما تكون آثار الماغنسيوم والنيكل، ما رأيك؟
    Ich fand Spuren von Nitrat in der Garderobe. Dort stand wohl seine Beretta. -Computer? Open Subtitles نعم كل مكان فيها لقد وجدنا آثار لرذاذ النيترات في خزانة ملابسـه يبدو أنه من مكان الاحتفاظ بمسدس البريتا الخاص به
    Die Polizei fand keine Spuren von Einbruch oder Gewaltanwendung. Open Subtitles لا إشارة الدخول أو الكفاح الإجباري. لا تآكلات أو كدمات أو يثبت أثر في الجسم.
    Ich fand auch Spuren von Pepsin, eines Verdauungsenzyms. Open Subtitles وجدت كميات أثر أيضا البيبسين، الذي إنزيم هضمي.
    Man fand keine organischen Rückstände,... ..aber wir entdeckten Spuren von Radioaktivität. Open Subtitles . لا يوجد دليل على أن الشئ القادم له صيغة عضوية لكن يوجد دليل ضعيف جدا على . أثار نووية مشعة ..
    Ich möchte also, dass künftige Teleskopen diesen Planeten verfolgen, um nach Spuren von Leben zu suchen. TED لذلك آمل أن تتابع تلسكوبات المستقبل هذا الكوكب للبحث عن علامات الحياة عليه.
    Gestern Abend habe ich sie gebadet... und sah immer noch Spuren von Martin Luther King hinter ihrem Ohr. Open Subtitles كنت احممها ليلة امس و ما زلت ارى اثار مارتن لوثر كينغ وراء اذنها
    Während der Autopsie fand ich Spuren von Cyanid in einer verschreibungspflichtigen Kapsel. Open Subtitles أثناء تشريح الجثة، إكتشفتُ بقايا سيانيد في كبسولة موصوفة طبّياً
    Es wurden Spuren von Alekos Blut auf der Außenseite nachgewiesen. Open Subtitles كميات ضئيلة من دم صمويل أليكو تم العثور عليها في الغلاف
    Wir haben Spuren von Bronze an einem Mordopfer gefunden. Open Subtitles وجدنا آثاراً من البرونز على ضحية جريمة قتل
    Darauf waren Spuren von Mrs. Blaneys Puder. Open Subtitles الكمبياله حملت آثارا لبودرة وجه مسز بلانى
    Spuren von kolloidalem Silber, kalt geschmiedet. Open Subtitles ثمّة آثارٌ غرويّة، ومُحتوى فضّي، وآثار تدل على تشكيل هيئته دون صهرٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more