SS: Er spricht mit anderen Bonobos im Labor, über weite Distanzen, weiter als wir hören können. | TED | سوزان: يستطيع التحدث مع بونوبو آخرين في المختبر، من مسافات أبعد مما نستطيع ان نسمع. |
SS: Eine ganze Familie in unserem Forschungszentrum. | TED | سوزان: عائلة كاملة تعيش في مركز أبحاثنا. |
Je schwerer desto besser. Lhre ganze Familie wurde ermordet. Von der SS. | Open Subtitles | ـ الصعب يهون ـ عائلتها بالكامل قتلت، من قبل إس إس |
Er war bei der Spionageabwehr und hat gerade zur Aufklärungsabteilung der SS gewechselt. | Open Subtitles | عمل مَع أبويهر، ..في قسممكافحةالجاسوسية. والآن إنضمَّ إلي وحدة الإستخباراتِ الذكية إس. |
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Siebenundfünfzigste Tagung, Beilage 25 (A/57/25), Anhang I, Beschluss SS.VII/1. | UN | () الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 25 A/57/25))، المرفق الأول، المقرر دإ - 7/1. |
Ich möchte wissen, ob sie der SS freiwillig beigetreten ist. | Open Subtitles | أحاول أن أتحقق من إنضمامك إلى"اس اس"بحريتك |
Was haben Sie vor? Was machen Sie mit Goebbles, Himmler und der SS? | Open Subtitles | كيف سيتعاملون مع جوبلز , و هملر و البوليس الخاص النازي ؟ |
SS: Vergessen, den hinteren Reißverschluss seines Rucksacks zuzumachen. | TED | سوزان: لقد نسيت ان أغلق الجزء الخلفي من حقيبة ظهره. |
SS: Kanzi hat gelernt, Steinwerkzeuge zu machen. | TED | سوزان: كانزي تعلم كيف يصنع أدوات حجرية. |
SS: Das ist etwas – lassen Sie mich etwas zeigen, von dem wir nicht dachten, dass sie es tun würden. | TED | سوزان: هذا.. دعوني أريكم شيئا لم نكن نعتقد أنه يمكنهم فعله. |
SS: Aber da mir geraten wurde, nicht das zu tun, was ich normalerweise tue, habe ich Ihnen nicht gesagt, dass diese Affen eine Sprache haben. | TED | سوزان: ولكن بما أني نصحت الا أفعل ما أفعله دائما، لم أخبركم أن هذه القردة لها لغتها الخاصة. |
Die SS Queen Anne, die vor 60 Jahren verschwunden ist. | Open Subtitles | إس إس الملكة آن التي حسب كلّ الروايات إختفى بدون أثر قبل أكثر من ستّون سنة. |
Für Gefangene der Luftstreitkräfte ist die Luftwaffe zuständig, nicht die SS | Open Subtitles | سجناء القوات الجوية "مسئولية "ليفتوافى "وليس "إس إس |
Was haben Gestapo und SS mit Ihnen gemacht? | Open Subtitles | "ماذا كان يفعل كل من " جستابو و "إس إس" معك ؟ |
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 25 (A/59/25), Anhang I, Beschluss SS.VIII/4. | UN | () الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 25 A/59/25))، المرفق الأول، المقرر دإ - 8/4. |
Ebd., Beschluss SS.VIII/1, Abschnitt II. | UN | () المرجع نفسه، المقرر دإ - 8/1، الجزء الثاني. |
Ich arbeitete bei Siemens. Da hörte ich, die SS würde Leute anwerben. | Open Subtitles | كنت أعمل فى"سيمنس"حين سمعت بأن"اس اس"بحاجه إلى متطوعين |
Die SS Nevonia. Ab Southampton um 1 Uhr. | Open Subtitles | مركب( اس اس نوفونيا) في ساوثهامبتون في الواحدة |
Dieser Sturm ist anders. Wir sind nicht die Römer. Dieser Sturm ist die SS. | Open Subtitles | لكنّ هذه عاصفة مختلفه, هؤلاء ليسوا رومان أنها عاصفة البوليس السري |
Aber wenn die SS einen Putsch startet, was dann? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن البوليس النازي كان يُعِّد المسرح لإنقلاب ؟ |
Wir sind Offiziere der Waffen SS! | Open Subtitles | هل هذا القتل والإنتحار رفيع المستوى هو خيارنا الوحيد؟ نحن ضبّاط مخابرات لا نستطيع النجاة من الفوهرر |
Nichts für ungut. SS: Okay, passt schon. "Neu laden". | TED | صفوت: مع احترامك حسناً، تحديث. |
SS: Okay, wenigstens einigermaßen konstruktive Kritik. | TED | صفوة: حسناً، لابأس على الأقل نقد بناء، وضغطت "تحديث" |
SS haben hier ein Tattoo ihrer Blutgruppe. | Open Subtitles | الأطباء النازيّون لديهم وشم هنا عبارة عن زمرة دمهم |