"stück seife" - Translation from German to Arabic

    • صابون
        
    • صابونة
        
    • الصابون
        
    Und dann verstand ich, dass einfache Dinge, wie der Verkauf von einem Stück Seife mehr Leben retten kann als Pharmaunternehmen. TED ومن ثم أدركت أنه بـعمل بسيط كبيع قطعة صابون يمكن أن تنقذ الكثير من الأرواح من شركات الأدوية.
    Es ist eine der ältesten Erfindungen der Welt: ein Stück Seife. TED إنه واحد من أقدم الابتكارات في العالم: قطعة صابون.
    Schau ihn dir an. Ein Stück Seife würde ihm gut tun. Open Subtitles انظــر لحالته، قطعـة صابون ستنتهـي عليه
    Ein Stück Seife und zwei Rollen Klopapier im Monat. Open Subtitles سوف تستعمل صابونة واحدة ولفتان من ورق الحمام لشهر
    Man fand nur schlammverdreckte Sträflingsklamotten, ein Stück Seife und einen alten Steinhammer, der fast bis zum Stiel abgenutzt war. Open Subtitles أندى دفرين هرب من سجن شاوشانك كل ما وجدوه كان ملابس متسخة و صابونة ومطرقة صخور قديمة
    Letzte Woche habe ich ein Stück Seife im Kühlschrank gefunden und ein Stück Butter in der Dusche. Open Subtitles الاسبوع الماضي,وجدت صابونة في البراد و قطعة زبدة في الحمام
    Unter ihrem scharfen Blick und Stift wurden Alltagsobjekte zu eindringlichen Bildern: eine "neue Statue im windigen Museum", ein Schatten im Spiegel, ein Stück Seife. TED وبحصافة قلمها وفطنتها، تحولت كل الأشياء حولها إلى صور تطاردها: كتمثال جديد في متحف فسيح، وكظل في المرآة، و حجر من الصابون.
    Ich brauche ein Stück Seife und einen schwarzen Marker für ein Kunst-Projekt. Open Subtitles أريد صابون ، وقلم أسود لمشروع فني
    Aber ich verbrachte zwei Tage in meinem Zimmer und unterhielt mich mit einem Stück Seife. Open Subtitles لكنني قضيت يومين في غرفتي ! أتكلم مع قطعة صابون
    Sie hatte eine Tocher, die mit 3 Wochen verstorben ist, und wir wissen, dass die Mehrheit der Kinder, die sterben, innerhalb des ersten Monats sterben, und wir wissen auch, dass wenn jede geschulte Geburtshelferin ein Stück Seife bekommt, und sie benutzt wird, bevor Babys angefasst werden, wir die Sterblichkeit verringern können. TED لديها بنت وافتها المنية بعد ثلاثة أسابيع، ونحن نعلم أن غالبية الأطفال الذين ماتوا فعلًا ماتوا في أول شهر في حياتهم، ونعرف أنه لو أعطينا قطعة صابون لكل مولدة متمرسة، وأنه لو اُستخدم الصابون قبل لمس الرضع، نستطيع تقليل وعمل تغيير فيما يتعلق بهذه الأرقام.
    Clary... Mary, ihr holt ein Stück Seife. Open Subtitles كلاري)، (ماري)، اصعدن واجلبن) قطعة صابون الغسيل
    Ich werde auch noch ein großes Stück Seife mitbringen. Open Subtitles وسأحضر معي قطعة صابون كبيرة
    Mit dem Schwur, dass er niemals seine volle Zeit absitzen wird plant Virgil eine aufwendige Flucht, bei der er ein Stück Seife und etwas Schuhcreme benutzt. Open Subtitles تعهد بأنه لن يقضي فترته بالكامل يخطط (فيرجل) إستخدام خطة هروبة متقنة بواسطة صابون وملمع أحذية
    Ein Stück Seife, ein simples altes Handtuch. Open Subtitles قطعة صابونة ومنشفة قديمة
    Sie werden staunen, was ich alles mit ein Stück Seife anfangen kann. Open Subtitles ساغسك بالصابون من رأسك الى اصابع قدميك ستتفاجأين بما استطيع فعله بقالب الصابون
    Wenn ich immer ehrlich gewesen wäre, wäre ich heute ein Stück Seife. Open Subtitles لو اننى قلت الحقيقه دائما لكنت الان كقطعه من الصابون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more