"stühle" - Translation from German to Arabic

    • كراسي
        
    • مقاعد
        
    • الكراسي
        
    • كراسى
        
    • كرسي
        
    • المقاعد
        
    • الكراسى
        
    • كراسيي
        
    • والمقاعد
        
    Menschen sollen verstehen, dass Design viel mehr ist als nur schöne Stühle, dass es vor allem das ist, was sich um uns herum in unserem Leben befindet. TED أريد الناس إن تفهم إن ذلك التصميم هو أكثر بكثير من كونه كراسي جذابة, إنه أولا وقبل كل شيء،كل ماهو حولنا في حياتنا.
    - Hätte man solche Stühle nur in der Haft. Open Subtitles يجب أن يكون لديهم كراسي مثل هذه .في السجن .أجل ..
    Wieso Möbel raus, und Stühle rein? Open Subtitles حسناً, إذا ستحضرون كراسي للداخل لماذا تخرجون الأثاث للخارج؟
    Angenommen, wir möchten 4 Personen auf 4 nummerierte Stühle setzen. TED لنفترض أن لدينا أربعة أشخاص يحاولون الجلوس على أربعة مقاعد.
    Es sind ja sogar sieben Stühle! Dann wohnen sicher sieben Kinder hier. Open Subtitles ماهذا، يوجد سبعة مقاعد صغيرة يبدو أنها لسبعة أطفال صغار
    Sie hängt Stühle an die Wand, damit sich keiner draufsetzen kann. Open Subtitles إنها تضع الكراسي على الجدار حتى لايستطيع أحد الجلوس عليها
    Badezimmer, Wanne, Handtücher, Sauna, Stühle, Lampen, Bett. Open Subtitles حوض ومناشف , سونا كراسى , مصابيح , وسرير
    Wenn die 12.000 Stühle mich schon so mitnahmen, diese unglaubliche Zahl, stellen Sie sich mal kurz eine Million Menschen vor. TED إذا كانت 12,000 كرسي ترعبني .. فمع هذا الرقم الكبير ، أريدكم فقط أن تفكروا للحظة بمليون إنسان.
    Ich ließ mich in einem der Stühle vor dem Vorsprech-Zimmer nieder. Ich hörte einem nervtötenden Mädchen und ihrer nervigen Mutter dabei zu, wie sie von all den Vorsprechen vor diesem erzählten. TED وجلست على أحد المقاعد خارج غرفة تجارب الأداء وهناك استمعت إلى فتاة مزعجة وإلى أمها الأكثر إزعاجاً حتى وأخبرتني عن عدد تجارب الأداء التي أجرتها وصولاً إلى هذه.
    Aber die Stühle und Sessel sind auch interessant. Und die Sofas... Open Subtitles الكثير من الكراسى الممتعه والكراسى الصغيره و الكنب
    Wenn nicht genug Stühle da sind, setzt euch auf jemandes Schoß. Open Subtitles لو مفيش كراسي كفاية اجلس في حجر زميلك الا اذا كان ملوش حجر
    Er demolierte Computer, warf Stühle durchs Fenster, zerbrach Reagenzgläser. Open Subtitles الحاسبات المَكْسُورة، كراسي خلال النوافذِ، حطّمَ الكؤوسَ.
    Ich wollte neue Stühle kaufen, finde aber nie welche, die zu den Tischen und Kacheln passen. Open Subtitles كنت أنوي شراء كراسي جديدة ولكني لم أستطع أيجاد أي منهم علي هذا الغرار الطاولات والآرضية
    Erstens, ich habe robuste faltbare Stühle in meinem Lagerungsschrank. Open Subtitles أولا، لدي كراسي متينة قابلة للطي في حجرة التخزين
    Wir hatten fünf gute Stühle in Stockholm. Open Subtitles لقد كان لدينا خمسة كراسي جيدة هناك في ستوكهولم والتي كنا أخذناهم
    Soweit ich weiß, haben wir auch Tische und Stühle. Open Subtitles تعلمين ان اخر مرة تأكد أنه لدينا طاولات و كراسي
    Ich fürchte, wir haben keine anderen Stühle. Open Subtitles أنا آسف ولكن جميع الكراسي متشابهة لا يوجد كراسي قابلة للطي في الخلف؟
    Da vorne sind vier leere Stühle. Kannst du nicht einfach gelassen bleiben? Open Subtitles هناك أربعة مقاعد فارغة ألا تستطيع أن تكون رائعاً؟
    Dies sind nette Stühle. Ich bin sicher, Fluffy ist eine nette Katze. Open Subtitles هذه مقاعد لطيفة وأنا متأكد أن فلفي قطة لطيفة
    Aber wenn du die Stühle draufIegst... und die Werkbank da, könnte mein Interesse wieder erwachen. Open Subtitles برغم أنك لو أضفت بعض الكراسي الخشبية، وربما الأريكة، لربما أعيد التفكير في الأمر
    Die Chintaki - Stühle mag ich nicht. Open Subtitles انا لا احب هذه البدلة انا لا احب كراسى شينتاكي
    In diesem Augenblick habe ich fünf Tische, 28 Stühle und zwei Kamine ganz für mich allein. Open Subtitles في الوقت الحالي لدي خمس طاولات ثمانية وعشرين كرسي و مدفأتين ,لي لوحدي
    Und ich entschied mich speziell für Stühle, weil ich über sie etwas wusste. TED واخترت المقاعد بالتحديد لانني اعرف شيئا عنها
    Leute, ihr könnt die Stühle hochstellen. Open Subtitles حسنا , يا قوم اعيدوا الكراسى الى الطاولات
    Justin sagte, es würde dir passen, wenn ich die Stühle jetzt hole. Open Subtitles (جستن)، قال أنه سيكون وقت جيد للقدوم لأجل كراسيي
    Für die Unterhaltung. Ein paar Stühle für eure Hintern. Open Subtitles غير الحديث والمقاعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more