"standen unter" - Translation from German to Arabic

    • كنت تحت
        
    • كانوا تحت
        
    • نقف تحت
        
    Mr. Childs, Sie standen unter enormem Druck jemanden für die Northbrook-Morde zu verurteilen, oder? Open Subtitles تشايلدز .. لقد كنت تحت ضغطٍ شديد لإدانة شخص ٍ ما
    Mr. Childs, Sie standen unter enormem Druck, jemanden für die Northbrook-Morde zu verurteilen, oder? Open Subtitles تشايلدز .. لقد كنت تحت ضغط شديد لإدانة شخص ٍ ما
    Sie standen unter Druck. Open Subtitles .أنت كنت تحت ضغط مؤخراً
    Seine Leute standen unter großem Druck, den Fall aufzuklären. Open Subtitles لقد كانوا تحت تأثير ضغطٍ هائل للقيام بعمليّة اعتقال في هذه الحالة
    Ja, sie standen unter ständiger Beobachtung. Open Subtitles أجل، كانوا تحت المراقبة الشديده
    Du hast mich auf die Schultern gehoben, damit ich die Band vorbeimarschieren sehe, aber wir standen unter einem Laternenpfahl. Open Subtitles هل وضعت لي على كتفيك لذلك أنا يمكن أن نرى الفرقة كما سار عليه من قبل، ولكن كنا نقف تحت عمود إنارة،
    Sie standen unter großem Druck. Open Subtitles كنت تحت ضغوطات شديدة.
    Sie standen unter enormen Druck, jemanden für die Northbrook-Morde zu verurteilen, oder? Open Subtitles أنت كنت تحت ضغط شديد لإدانة شخص ما لقتلى (نورثبروك)، أليس كذلك؟
    Sie standen unter unserem Schutz! Open Subtitles لقد كنت تحت حمايتنا!
    -Sie standen unter Ihrem Schutz. Open Subtitles كانوا تحت حمايتك من قال هذا؟
    - Diese Leute standen unter Eid. Open Subtitles -أولئك الناس كانوا تحت اليمين .
    - Diese Leute standen unter Eid. Open Subtitles -أولئك الناس كانوا تحت اليمين .
    Wir standen unter einer Uhr! Open Subtitles كنا نقف تحت الساعة
    Aber wir standen unter einem Mistelzweig. Open Subtitles ولكن كنا نقف تحت الهدال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more