"standen wir" - Translation from German to Arabic

    • كنا نقف
        
    • وقفنا
        
    Als Dianne es ausgefüllt hat, standen wir in einer Schlange. Open Subtitles عندما ديانا ارادت التوقيع كنا نقف في الطابور
    Vor ein paar Wochen standen wir genauso da und wir haben Malia gerettet, wisst ihr noch? Open Subtitles قبل بضعة أسابيع مضت كنا نقف بالجوار هكذا و أنقذنا ماليا ، أتذكرون ؟
    Vor ein paar Stunden standen wir in einem Garten, voller toter Menschen. Open Subtitles كنا نقف قبل ساعات في حديقة مليئة بالموتى
    Und am Ende standen wir auf der anderen Straßenseite und sahen uns an, was wir geschafft hatten, und ich sagte: "Das ist so schön," TED وفي نهاية اليوم، وقفنا عبر الطريق ونظرنا إلى ما قمنا بإنجازه، وقلت، " إنه جميل حقاً،"
    Bree, vor acht Jahren standen wir an so einem Altar, und wir schworen vor Gott, dass wir uns lieben würden. Open Subtitles .. بري" ، منذ ثمانية أعوام" .. وقفنا في مذبح مثل هذا وقطعنا نذراً أمام الرّب على أن نحب بعضنا البعض
    Da standen wir plötzlich vor ihm, die Karo-Dame und ich, der ich aussah wie Tom Mix. Open Subtitles كنا نقف أمامه .. الملكة الماسية وأنا.. -أبدو كجوشو ماركس
    Hier standen wir schon einmal. Open Subtitles لقد وقفنا هنا من قبل
    Me, gary, steven und sam, standen wir direkt am Schalter. Open Subtitles . وقفنا امام التحول
    Nach allem was passiert ist, standen wir immer an Ihrer Seite. Open Subtitles وقفنا بجوارك بعد كل ما جرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more