"standorte" - Translation from German to Arabic

    • المواقع
        
    • مواقع
        
    • مواقعاً
        
    Mach weiter bis 99 isoliere die Möglichen umstelle alle Standorte und warte auf ihn. Open Subtitles ماذا ستفعل هل ستقول حتي 99 ؟ افصل الارقام المحتمله و راقب كل المواقع و انتظر رجلنا حتي يظهر ثانيه
    Hier sind die Standorte von allen 13. Open Subtitles هذا هي المواقع الجديدة لجميع الطوابق 13.
    Mögliche Standorte des Nachtraums. Open Subtitles المواقع المحتملة لل غرفة ليلة ، مرتبة في درجات الاحتمال متفاوتة.
    EM: Ich denke, wir werden später in diesem Jahr Standorte für zwei bis vier Gigafactorys verkünden. TED أظن أننا سنُعلن عن مواقع ما بين مصنعين إلى أربعة من "Gigafactory" لاحقا هذا العام.
    Und in der nördlichen Hemisphere sind 4 Standorte. TED وفي نصف الكرة الأرضية الشمالي توجد أربعة مواقع
    Sie haben andere Standorte gefunden, wo Scofield hingehen könnte ? Open Subtitles وجدت مواقعاً أخرى يمكن أن يختبأ سكوفيلد) بها ،صحيح؟ )
    Darunter die Standorte der restlichen Lanzenteile, hoffe ich. Open Subtitles بما يشمل المواقع الأخرى لبقية أجزاء الرمح، حسبما آمل.
    Es bedarf einer Umleitung von Ressourcen, um an einer kleineren Zahl strategischer Standorte die Informationszentren zu stärken. UN 71 - وينبغي إعادة توجيه الموارد لتعزيز مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عدد أقل من المواقع الاستراتيجية.
    Alle Tipps bezüglich Standorte gehen über sie. Open Subtitles جميع المعلومات حول المواقع تمرّ عبرهما
    angefangen bei Kupfereinlagerungen, über die ergiebigsten Standorte für Open Subtitles من ترسبات النحاس، إلى أفضل المواقع لوضع
    Da gibt es viele Standorte, die sich überschneiden. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من المواقع التي تتداخل .
    Anhand der Maße des Flurs und der Standorte der Sicherheitskameras, kann ich die toten Winkel auf dem Weg zurück berechnen. Open Subtitles حسناً، وفقاً لأبعاد الرواق ومكان مُراقبة الكاميرات الأمنيّة، فإنّ بإمكاني حساب المواقع المخفيّة طوال طريقكِ إلى غرفة الاختبار.
    Mein Vater besuchte die ausländischen Standorte nie. Open Subtitles لم يزر والدي المواقع الأجنبية قط.
    Gegenstand: Feststellung, ob die Mission über wirksame Abfallbehandlungssysteme verfügt, um die ordnungsgemäße und rechtzeitige Übergabe der Standorte/Räumlichkeiten an die Regierung bei minimalem Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu ermöglichen UN تحديد ما إذا كانت للبعثة أنظمة فعالة قائمة لإدارة النفايات تتيح تسليم المواقع/أماكن العمل بطريقة مناسبة وفي المواعيد المحددة إلى الحكومة بأقل خطر على الصحة البشرية والبيئية.
    Ich habe die Standorte nicht. Open Subtitles لم أحصل على المواقع
    Die werden mehrere Standorte für das Treffen vorbereiten. Open Subtitles سيضعون عده مواقع للأجتماع لا احد يعلم بالموقع النهائي سوى وكيله المخابرات
    - Ich will bestätigte Standorte - der Blackboxes. Open Subtitles أريد مواقع مؤكدة، للصناديق السوداء المتبقية
    Rot steht für fertige Brunnen, grün, ähm, mögliche Standorte, gelb für genehmigte Standorte, und blaue Pins sind Filterstationen. Open Subtitles الحمراء هي الآبار المكتملة الخضراء مواقع محتملة الصفراء مواقع مؤكدة
    Sie haben andere Standorte gefunden, wo Scofield hingehen könnte? Richtig? Open Subtitles وجدت مواقعاً أخرى يمكن أن يختبأ سكوفيلد) بها ،صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more