"steckt hinter" - Translation from German to Arabic

    • وراء
        
    Müller steckt hinter dem Kidnapping und Avalon deckt den Mann. Eine Frage ist noch offen: Open Subtitles مولر وراء إختطاف إيلونا وأفالون يغطي تحركات موللر
    General, der Trust steckt hinter ihrem Verschwinden. Open Subtitles لواء ، ليس هناك سؤال على أن الثقة وراء إختفائَها
    Aber diese Ratte. Er steckt hinter den ganzen Rezepten. Open Subtitles لكن هذا الجرذِ، هو الواحد وراء هذه الوَصْفاتِ.
    Die Polizei glaubt, dieselbe Person ÄRZTIN VERMISST steckt hinter der Website Hamptons enthüllt und dem Einbruch in Dr. Banks' Praxis. Open Subtitles تعتقد الشرطة الآن أن شخصاً واحداً هو الذي وراء الموقع الفاضح
    Du glaubst also, einer von diesen Typen steckt hinter dem Mord an deiner Frau? Open Subtitles لربما، واحد من هؤلاء يقبع وراء جريمة قتل زوجتك ؟
    Ihr steckt hinter der absurden Verhaftung meines Enkels. Open Subtitles أنا أعلم أنك وراء هذا السجن السخيف لحفيدي
    - besonders jetzt, da wir wissen, dass der, der hinter allem steckt, hinter mir her ist. Open Subtitles وخاصة الآن ونحن نعرف أيَّا كان من وراء ذلك في اثري باستثناء
    Glaubst du wirklich, Nieman steckt hinter Susan Watts Mord? Open Subtitles هل تعتقد بأن نيمان وراء مقتل سوزان واتس؟
    Bitte sag mir nicht, du denkst, ein uralter Orden steckt hinter all dem, denn das ist selbst für dich verrückt. Open Subtitles لا تخبرني بظنك أن هناك منظمة سرية قديمة وراء هذا لأن هذا جنوني، حتى بمعاييرك
    Er steckt hinter all dem. Das wissen wir. Open Subtitles هو وراء كل هذا هذا اول شئ نعرفه
    Meinen Sie, Kefflin steckt hinter dem Verschwinden der 0dyssey? Nein. Open Subtitles هل تعتقد أن * كيفلين * وراء إختفاء " اودوسى " ؟
    Wir glauben, er steckt hinter dem Einbruch am Mittwoch bei "Nygen Technologies". Open Subtitles *القضيـة رقـ4741ـم* *لـصّ برمجيّـات* حسنـًا ، نعتقـد أنّـه كـان وراء سرقـة يـوم الأربعـاء بمركـز "نايجـن" للتكنولوجيـا
    - Wer, denkt ihr, steckt hinter den Morden? Open Subtitles إذا من الذى تظنون أنه وراء حوادث القتل؟
    Was ich zu gern wüsste ist, wer steckt hinter Marionette Ventures? Open Subtitles ما أريد معرفته هو الشخص الذي وراء (ماريوت فينتشرز) ؟
    Glaubst du, sie steckt hinter der Entführung? Open Subtitles أتظنين أنها كانت وراء الاختطاف؟
    Und was müssen wir feststellen, steckt hinter alldem? Open Subtitles وما الذى اكتشفنا انه وراء كل هذا
    Weißt du, Selina sagte Penguin steckt hinter den Wayne Enterprise Feuern. Open Subtitles تعلم، (سيلينا) قالت أن البطريق وراء -حرائق شركات (واين )
    - Graydal steckt hinter dem Kopfgeld, also gehe ich jetzt hin. Open Subtitles Graydal للأوراق المالية هي واحدة وراء مكافأة الوحش لذلك هذا هو المكان الذي أنا ذاهب المقبل.
    Und wer steckt hinter all dem? Open Subtitles ومن تعتقد وراء كل ذلك؟
    Wer steckt hinter diesem furchtbaren Verbrechen? Open Subtitles ومن وراء تلك الجريمة الشنيعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more