"sterben sehen" - Translation from German to Arabic

    • يموت
        
    • يموتون
        
    • لتشاهد موتها
        
    • رأيتك تموت
        
    • رأيتها تموت
        
    Ich habe ausschliesslich schwangere Frauen daran sterben sehen. TED لم أرى مطلقاً شخص يموت بسببه لم يكن إمرأة حامل.
    Hat ein einziger im Publikum je jemanden an Masern sterben sehen? TED هل سبق و أن رأى أي واحد منكم هنا شخص ما يموت من الحصبة ؟
    Ich hab diesen Typen schon Tage vorher sterben sehen. Open Subtitles أنا رأيت هذا الشاب يموت قبل أن يحدث الأمر بأيام
    Und Frauen sollten nicht entweder vier Stunden am Tag mit dem Suchen danach verbringen, oder ihre Kinder sterben sehen müssen. TED ولا ينبغي للنساء قضاء أربع ساعات يوميا في البحث عنه، أو مشاهدة أطفالهم يموتون.
    Ich habe mit allen Kräften geholfen, das alles aufzubauen, und ich habe viele gute Männer bei der Verteidigung sterben sehen. Open Subtitles ساعدت ببناء هذا بعرقي وبقلبي ورايت الكثير من الطيبين يموتون دفاعاَ عنه
    Musste ich meine Kumpel mit der Schnauze im Dreck sterben sehen, damit diese dreckige Hure... Open Subtitles أنا لم أشاهد زملائي يموتون ووجههم في التراب حتـّى تقوم هذه الفاسقة
    Dann kannst du sie 30 Minuten lang sterben sehen. Open Subtitles أمامك 30 دقيقة لتشاهد موتها.
    Ich habe den Typen sterben sehen, Tage zuvor. Open Subtitles أنا رأيت هذا الرجل يموت قبل عدة أيام من مقتله
    Warum musst du immer so ein Arsch sein? Sie hat direkt vor sich jemand sterben sehen. - Genau wie wir. Open Subtitles لماذا أنت مغفلاً طوال الوقت لقد رأت شخص يموت أمامها
    Ich habe ihn sterben sehen und kann es nicht glauben. Open Subtitles ,وكنت اراقبه وهو يموت ومازالت لا استطيع تقبل هذا
    Man verändert sich, wenn man seinen besten Freund hat sterben sehen. Open Subtitles من الغريب كيف أن رؤية صديقك العزيز و هو يموت تغيّرك
    Hätte ich ein Dutzend Söhne, ich wollte lieber elf für ihr Vaterland edel sterben sehen, als dass nur einer sein Leben in wollüstigem Nichtstun vergeudete. Open Subtitles لو كان لدى دزينة من الأولاد لفضلت أن يموت إحدى عشر يدافعون عن وطنهم عن ولد واحد بعيد عن المخاطر
    Ich habe ihn etwa 300-mal sterben sehen und sehe immer noch jede Kleinigkeit vor mir. Open Subtitles رأيته يموت 300 مرة وترك لي في العقل بأي قدر من التفصيل، وأتذكر كل شيء.
    Ich habe immer gesagt, ich werde nie einen meiner Söhne in einer Mine sterben sehen. Open Subtitles لطالما قلت أني لايمكن أن أرى أحد أبنائي يموت أسفل منجم
    Ich habe viele Menschen durch Goa'uld-Handschuhe sterben sehen. Open Subtitles لقد رأيت أشخاص كثيرون يموتون عن طريق أداة المعصم الخاصة بالجواؤلد
    Jeder musste seine Freunde sterben sehen. Open Subtitles لقد حطم مؤخرة رؤوسهم وجعلها مفتوحة بتلك المضرب كل واحد منهم كان مُجبر على أن يرى أصدقائه يموتون
    Ich habe viele Freunde und Verwandte an Drogen sterben sehen. Open Subtitles رأيت عائلات وأصدقاء يموتون كل أسبوع بسبب المخدرات.
    Ich kann nicht auch noch meine Söhne sterben sehen. Open Subtitles لا يمكنني أن أشاهد أولادي يموتون أيضاً لن يحدث ذلك
    Ich werde Ihnen mal was sagen. Ich habe Freunde sterben sehen. Open Subtitles ,سأقول لك شيء لقد رأيت أصدقاء يموتون من قبل
    Ich habe Männer sterben sehen, gute Männer, Freunde von mir. Open Subtitles رأيت رجالاً يموتون من قبل رجالاً جيدون كانوا أصدقاءً لي
    Ich hab dich auf jede mögliche Weise sterben sehen. Ich hab den Mystery Spot zerlegt, ihn abgebrannt. Open Subtitles رأيتك تموت بكل طريقة ممكنة اناهدمتمنطقةالغموضتلك,
    Du hast sie sterben sehen? Open Subtitles هل رأيتها تموت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more