| Und anders als alles, was wir gerade gesehen haben, virtuell oder nicht. Stimme: Gekennzeichnete Karte erkannt. | TED | وخلافا لأي شيء آخر قد رأيناه للتو، افتراضي أم لا.صوت: تم الكشف عن البطاقة الموقعة. |
| Mit ihrer Stimme im Stadtrat von Yakima vertritt sie die Latino-Gemeinschaft und alle Bewohner von Yakima. | TED | صوتها في مجلس مدينة ياكيما هو صوت مدافع عن المجتمع اللاتيني وعن كل سكان ياكيما. |
| Deine Stimme ist so schön, ich spürte sie im ganzen Körper. | Open Subtitles | لديكِ صوت جميل .عندماكنتُصغيرة. كان يمكن أن أحسه بكل جوارحي |
| Aber eine Stimme vom Himmel haben Sie ja gefunden, Doktor Arroway. | Open Subtitles | ولكن صوت من السماء هذا هو ما وجدتيه د. أروواى |
| Aber eine Stimme vom Himmel haben Sie ja gefunden, Doktor Arroway. | Open Subtitles | ولكن صوت من السماء هذا هو ما وجدتيه د. أروواى |
| Wie wollen Sie beweisen, dass die Stimme auf dem Band nicht Mr. Cole ist? | Open Subtitles | كيف نثبت أن صوت الرجل الذى فى الشريط ليس صوت السيد كول نفسه؟ |
| Mutters Junge, die anonyme Stimme aus den stillen Straßen der Nacht. | Open Subtitles | رجلٌ بلا وجه، و صوت مجهول من شوارع الليل الصامتة |
| Was hat 2 Daumen, eine lustige Stimme und gibt einen Scheiß darauf? | Open Subtitles | ماهو الذي لديه إبهامين, صوت مضحك ومازال لا يعير أحدا اهتمام؟ |
| Lhre Stimme klingt sexy. Kann ich sonst noch was für Sie tun? | Open Subtitles | لديك صوت مثير, هل من شيء اخر استطيع عمله لك ؟ |
| Vielleicht braucht er eine beharrliche Stimme... die ihn in die richtige Richtung lenkt. | Open Subtitles | ربما كان يحتاج فقط صوت مستمر في أذنه يدفعه في الإتجاه الصحيح |
| Ihr 3 müsst ein neues Lautsprechersystem entwerfen, eines das tatsächlich die menschliche Stimme übertragen kann. | Open Subtitles | أريدكم أنتم الإثنان أن تصمموا نظام تكبير صوت جديد يستطيع أن ينقل الصوت البشري |
| Die Stimme der Generation, die damit umgehen muss, was wir getan haben. | Open Subtitles | صوت من هذا الجيل لابد أن يتعامل مع ما فعلنا بالمحيط |
| Deshalb sollten die Buchstaben gruslig sein, damit er hoffentlich so eine Stimme hört, wenn er's liest. | Open Subtitles | لهذا انا رغبت في الحروف المرعبة كما تعلم لنأمل انه يسمع صوت كهذا عندما يقرأها |
| Für diesen Job brauche ich mehr als eine gute Stimme und ein schönes Gesicht. | Open Subtitles | ولكن بهذه الوظيفة، أنا بحاجة لأكثر من مجرد صوت لطيف و وجه جميل |
| Es ist wirklich cool, dass du die Stimme der Apokalypse kennst. | Open Subtitles | أعتقد أنه رائع حقا أن تعرف صوت من نهاية العالم. |
| Und da wir beide auf der Uni eine Stimme haben, sollten wir uns zusammentun. | Open Subtitles | وبصفتنا شخصين لديهما صوت في هذا الحرم الجامعي، أنت وأنا، علينا أن نتعاون. |
| Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme. | UN | يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد. |
| Jedes Mitglied der Generalversammlung hat eine Stimme. | UN | يكون لكل عضو في الجمعية العامة صوت واحد. |
| Sie waren bei Verhandlungen dieser Art als noch keine Frauen, vielleicht außer Ihnen dabei waren -- eine Stimme, vielleicht noch die ein oder andere. | TED | وعلى اعتبارك من من يجلسون على طاولات الحوار حيث لا يوجد .. او ربما يمكن القول يوجد صوت واحد او اثنين فحسب للنساء |
| Dann brachte Apple Alex heraus, die beste Stimme, die ich bislang gehört hatte. | TED | ومن ثم اصدرت " آبل " صوت آليكس وكان افضل صوت جربته |