"stimmt nicht mit dir" - Translation from German to Arabic

    • خطبك
        
    • دهاك
        
    • خطبكِ
        
    • هو الخطأ معك
        
    • علتك
        
    • خطبكَ
        
    • خطب ما بك
        
    Was, zum Teufel, stimmt nicht mit dir, Mann? Open Subtitles ما خطبك يا معتوه؟
    Ich konnte kein Doc Savage oder Flash finden-- Was zum Teufel stimmt nicht mit dir? Open Subtitles لم أجد مجلات (دوغ سافيدج) أو(الوميض) ما خطبك بحق الجحيم؟
    Hey, was zum Geier stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم؟
    - Was stimmt nicht mit dir, Kumar? Open Subtitles مالذي دهاك بحق الجحيم يا كومار؟
    - Was stimmt nicht mit dir? Das sieht scheiße aus. Open Subtitles ما خطبكِ ؟
    - Was stimmt nicht mit dir? Open Subtitles نعم. ما هو الخطأ معك ؟
    Was zur Hölle stimmt nicht mit dir, dass du mit deinem Ding wie ein Idiot umherwedelst? Open Subtitles ما علتك بحق الجحيم مع التلويح بهذا الشئ بجوارنا مثل الأحمق؟
    Was zum Teufel stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ما خطبك الآن ؟ أنا ؟
    Was zum Teufel stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم ؟
    Verdammt, was stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ما خطبك يا غريج ؟
    Was zum Teufel stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Was zur Hölle stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ما .. ما خطبك بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel stimmt nicht mit dir, Weib? Open Subtitles ما خطبك يا إمرأة؟
    - Was zur Hölle stimmt nicht mit dir, Mann? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم يا رجل؟
    Morgan. Was zum Teufel stimmt nicht mit dir? Open Subtitles (مورغان)، ما خطبك بحقّ الجحيم؟
    - Mann, irgendwas stimmt nicht mit dir? Open Subtitles والدك سيكون سانتا ما الذي دهاك ؟
    Was zum Teufel stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ماذا دهاك بحقّ السماء؟
    Was zum Teufel stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ماذا دهاك بحقّ السّماء؟
    Was stimmt nicht mit dir? Open Subtitles ما خطبكِ ؟
    Was zum Teufel stimmt nicht mit dir, Miles? Willst du das hier gewinnen oder nicht? Open Subtitles لا أُصدّق إنّكَ لمْ تُطلق تلكَ الرصاصة ما خطبكَ يا (مايلز) ؟
    Etwas stimmt nicht mit dir. Du musst hier bleiben, bis wir wissen, was es ist. Open Subtitles هناك خطب ما بك يا (كارا)، يجب عليك البقاء هنا حتى نكتشف ما هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more