Ausgehend von Aufnahmen, die von den Medien gestohlen und verzerrt wurden, übernimmt der Typ nun stolz sein eigenes Bild. | TED | وانتقلنا من التقاط الصور, والتي سرقت وشوهت من قبل الاعلام, والذي هو الان فخور بالتقاط صوره. |
"Ich weiß, dass meine Eltern sehr stolz sein werden und allen erzählen werden, dass ich ihre Tochter bin. | Open Subtitles | أعْرف أن أبوي فخورين جداً بي يُخبرو العالمُ بشكل فخور أني بنتهم |
Verdammt, Dad, musst du eigentlich die ganze zeit so stolz sein? | Open Subtitles | للعنة يا أبي. هل عليك أنْ تكون فخوراً طوال الوقت؟ |
Ich wollte etwas tun, auf das sich stolz sein könnte. Etwas, worauf Emma stolz sein könnte. | Open Subtitles | انا فقط اريد عمل شئ أفتخر به أو , شئ ما تكون إيما فخورة به |
Auf unsere Arbeit können wir stolz sein, aber es geht auch um mehr. | Open Subtitles | انه الفخر بعمل تم بإتقان لكنه أكثرمن ذلك,ستانلى |
Katie soll was haben, auf das sie hätte stolz sein können. | Open Subtitles | وهناك شئ آخر ، لابد ان يكون لوالدتك شئ تفتخر به |
Sie müssen stolz sein. Auf Beatrix? | Open Subtitles | لديك ابنة ذكية روبرت يجب ان تكون فخور بها |
Ich hab einen legitimen medizinischen Grund. Da musst du aber stolz sein. | Open Subtitles | لقد أكتشفت تفسير يفيد الطب الشرعي لابد أنّك فخور بذلك |
Der Mann zu sein, den Ihr haben wolltet, jemand auf den Ihr stolz sein könnt ihn Euren Sohn zu nennen. | Open Subtitles | لأكون لرجل الذي أردتنى أن أكونه شخص، تكون فخور بدعوته ولدك |
Sie haben 'ne Wahnsinnsnummer abge- zogen, darauf können Sie fast stolz sein. | Open Subtitles | لقد حققتَ شيئاً مذهلاً عليكَ أن تكون فخوراً بطريقة ما |
Du kannst stolz sein. | Open Subtitles | عليك أن تكون فخوراً بنفسك لقد قمت بسباق رائع |
Sie können stolz sein, bis Mittag haben Sie ihn schon fast wegen Totschlags dran. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخوراً بنفسك. فقد أتممت نصف الطريق إلى القاتل الخطأ. |
Ich werde stolz sein, wenn du das Gesetz unterschreibst. | Open Subtitles | سأكون فخورة عندما أراك توقع قانون خفض الطاقة. |
Macht nichts, auf das ihr nicht stolz sein könnt. | Open Subtitles | هل لديكم بعض الفخر بما تقومون به |
Dein Sohn hat Talent. Du solltest stolz sein. | Open Subtitles | ابنك موهوب يجب عليك ان تفتخر به |
- Sie sollten sehr stolz sein. - Schnauze halten, Scheißkerl. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخورا جدا إسكت أيها الحقير |
Erstens ist das ein Spitzen-Film und du solltest stolz sein, dass du damit in Verbindung stehst. | Open Subtitles | ،أوّلاً هذا فيلم رائع وعليك أن تكون فخورًا أن لديكما بعض الأشياء المشتركة ،أوّلاً هذا فيلم رائع وعليك أن تكون فخورًا أن لديكما بعض الأشياء المشتركة |
Ich war einfach so froh, dass er stolz sein konnte, denn mit dem Baby konnte ich nicht wahlkämpfen. | Open Subtitles | وارويها بقوّة ووضوح ♪ أنا.. سعيدة جداً فقط، بأنه يمكنه أن يفتخر. |
Und wir sollten darauf stolz sein, woher unsere Energie kommt, anstatt deswegen zwangsläufig beschämt zu sein. | TED | وينبغي أن نكون فخورين بالمكان الذي تأتي منه طاقتنا، بدلا من شيء نشعر بحاجة للخجل. |
Wir sollten stolz sein auf unsere Arbeit. | Open Subtitles | في جورجيا كنا نعتقد أن الرجل يجب أن يفخر بعمله |
Sie sollten stolz sein, dass Ihr Enkel so intelligent ist. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تفخري بأن حفيدك ناضج للغاية |
Beeindruckend. Ihre Eltern müssen mächtig stolz sein. | Open Subtitles | رائع، لا بدَّ من أنَّ والديك فخوران بك |
Du musst stolz sein, dass du die Staatsanwaltschaft dafür verlassen hast. | Open Subtitles | يبدو بأنّك فخورٌ لتركك مكتب الإدعاء لأجل هذه الشركة |
Würde er stolz sein wenn er's herausfindet? | Open Subtitles | عندما يكتشف, هل سيفخر بك؟ |
Wir sollten auf die Leistungen der Vereinten Nationen bei der Ausarbeitung internationaler Normen und Standards auf dem Gebiet der Menschenrechte stolz sein. | UN | ويجب أن نفخر بأعمال الأمم المتحدة في مجال وضع القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |