"stritten uns" - Translation from German to Arabic

    • نتشاجر
        
    • تشاجرنا
        
    • نتعارك
        
    • تجادلنا
        
    Wir stritten uns ständig. Aber ich bezweifelte nie seine Liebe. Open Subtitles نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه
    Wir stritten uns, als ihr Ehemann nach Hause kam. Open Subtitles كنا نتشاجر عندما وصل زوجها للمنزل مبكراً
    Wir stritten uns schrecklich. Open Subtitles ولكنه لم يكن كذلك كنا نتشاجر بعنف
    - Wir stritten uns wegen des Umzugs... nach Hawaii und er hat meinen Knöchel wie einen Suppenknochen gekaut. Open Subtitles تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام.
    Clark und ich stritten uns gerade gewaltig. Open Subtitles تشاجرنا أنا وكلارك بعنف
    Wir stritten uns jeden Morgen um die Duschen. Open Subtitles كنَّا نتعارك يوميًا من أجل الاستحمام
    Molly und ich stritten uns nicht. Open Subtitles لقد أخبرتك سابقاً, أنا و (مولي) لم نتعارك
    Wir stritten uns, und jetzt ist sie da draußen allein. Open Subtitles لقد تجادلنا و الآن هي هناك في الخارج، وحيدة
    Ich ließ hier eine Zeile aus, da einen Absatz, manchmal eine ganze Seite und natürlich kennt mein Sohn das Buch in- und auswendig und wir stritten uns. TED فكنت - تعرفون- أقوم بتخطي بعض السطور هنا, فقرات من هناك ، وأحيانا صفحة كاملة و بالطبع، ولدي الصغير يعرف الكتاب من الداخل الى الخارج ، ولذا كنا نتشاجر
    Wir stritten uns wegen Dave und sie machte mich einfach wütend. Open Subtitles كنّا نتشاجر بسبب "ديف" . وكانت تستفزّني .
    Nun, wir stritten uns. Oh, okay. Open Subtitles في الواقع، عندما كنا نتشاجر
    Nein, ich schwör's. Wir stritten uns nie. Open Subtitles لا، أقسم لكِ لم نتشاجر من قبل
    Wir stritten uns. Open Subtitles كنا نتشاجر
    Wir stritten uns. Open Subtitles تشاجرنا
    Wir stritten uns. Open Subtitles -لقد تشاجرنا .
    Wir stritten uns in der Nacht, okay. Open Subtitles -لقد تجادلنا تلكَ الّليله، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more