"stunden bis zum" - Translation from German to Arabic

    • ساعات حتى
        
    • ساعة حتى
        
    • ساعات قبل
        
    Vier STUNDEN BIS ZUM Tagesanbruch. Keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles بقيت 4 ساعات حتى الصباح لا وقت لدينا نضيعه
    Wir haben noch acht STUNDEN BIS ZUM Treffen Zeit. Open Subtitles لدينا ثمانية ساعات حتى المقابلة
    Wir haben keine 7 STUNDEN BIS ZUM Bruch. Open Subtitles ليس لدينا 7 ساعات حتى يُخترق لُبّ الأرض
    AUSTIN, TEXAS 18 STUNDEN BIS ZUM THINNING Open Subtitles "أوستن، تكساس 18 ساعة حتى إجراء اختبار التصفية"
    HAUS DES GOUVERNEURS 12 STUNDEN BIS ZUM THINNING Open Subtitles منزل الحاكم 12 ساعة حتى التصفية
    Uns bleiben noch 12 STUNDEN BIS ZUM Gericht. Open Subtitles لدينا 12 ساعة حتى المحاكمة
    Champ, es sind nur noch ein paar STUNDEN BIS ZUM Wiegen. Open Subtitles أيها البطل , لدينا فقط عدة ساعات قبل قياس الوزن
    Es hat tatsächlich 3 STUNDEN BIS ZUM Fang des ersten Fisches gedauert und das ist wirklich langsam. TED وفي الحقيقة أمضينا ثلاث ساعات قبل الإمساك بالسمكة الأولى، وذلك بطيء إلى حد ما.
    Aufgrund der anderen Fälle, die wir sahen, würde ich sagen, weniger als sechs STUNDEN BIS ZUM Tod. Open Subtitles بناءً على الحالات الأخرى ...التي راقبناها، سأقول أقل من ست ساعات حتى الموت المؤكد
    3 STUNDEN BIS ZUM THINNING Open Subtitles 3 ساعات حتى التصفية
    3 STUNDEN BIS ZUM THINNING Open Subtitles 3 ساعات حتى التصفية
    24 STUNDEN BIS ZUM THINNING Open Subtitles 24 ساعة حتى التصفية
    Wir fahren STUNDEN BIS ZUM Lager. Open Subtitles سيستغرق الطريق ساعات قبل أن نصل إلى المعسكر
    Cameron, stellen Sie eine Uhr. Wir haben 9 STUNDEN BIS ZUM Sonnenaufgang. Open Subtitles كاميرون , أضبط الساعة لدينا تسع ساعات قبل طلعوع الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more