"sturm zieht auf" - Translation from German to Arabic

    • عاصفة قادمة
        
    • عاصفةٌ قادمة
        
    • العواصف في طريقها إلينا
        
    Rein mit euch, zurück in den Bus, ein Sturm zieht auf. Open Subtitles أدخل إلى الداخل. يجب أن نعود إلى تلك الحافلة هناك عاصفة قادمة.
    Ein neuer Sturm zieht auf. Schlechter Empfang. Versuch es drüben bei der Feuerwehr. Open Subtitles ــ لا' أنا فقط ــ أحاول الأتصال به منذ الضهيرة ــ هناك عاصفة قادمة, استقبال سيء
    Meine Herren, Gefahr droht. Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles .إيها السادة، إننا في خطر .ثمة عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles فهنالكَ عاصفةٌ قادمة
    Wie Harry in meinem Traum sagte ein Sturm zieht auf. Open Subtitles "كما قال (هاري) في حلمي.." "العواصف في طريقها إلينا..."
    Ein Sturm zieht auf. Unaufhaltbar. Es muss sein. Open Subtitles ـ هناك عاصفة قادمة ولا يمكن إيقافها ـ لكن يجب عليها أن توقف
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة استعارة يقصد أن الأمور تأزمت
    Schatz, ich glaube, ein Sturm zieht auf. Open Subtitles حبيبي أعتقد ان هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles توجد عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة.
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هنالك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة.
    Sir, ein Sturm zieht auf. Open Subtitles سيّدي، هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf, Dr. Suresh. Open Subtitles (هناك عاصفة قادمة يا دكتور (سوريش
    Mary Margaret, ein Sturm zieht auf. Open Subtitles (ميري مارغريت)، ثمّة عاصفةٌ قادمة.
    Wie Harry in meinem Traum sagte ein Sturm zieht auf. Open Subtitles "كما قال (هاري) في حلمي.." "العواصف في طريقها إلينا..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more