"subjekt" - Translation from German to Arabic

    • الموضوع رقم
        
    • الهدف
        
    • المشروع
        
    • هو المستهدف
        
    • العينة
        
    Die Mixturen der Subjekte 1-4 waren fehlerhaft, aber Subjekt 5 ist ängstlicher. Open Subtitles المزيج من المشاريع 1 حتى 4 معيبة و لكن الموضوع رقم 5 اكثر اهابة
    Druckverminderung... Subjekt eins Kryo-Tank. Open Subtitles تخفيض الضغط في غرفة تبريد الموضوع رقم واحد
    Das Subjekt ist gewaltsam asozial, neigt zu Größenwahn und ist hoffnungslos drogenabhängig was uns auf simple und unfehlbare Weise seinen Gehorsam sichern wird. Open Subtitles الهدف عنيف و معادي للمجتمع نظراً لأوهام الألوهية و هو مدمن ميؤوس منه على المخدرات
    Zunächst wird das betroffene Subjekt unkontrollierbar ehrlich. Open Subtitles بالبداية، الهدف يكون صادق بدرجة لا يمكنه التحكم بها
    Hochrangige Parlamentsmitglieder begutachteten das Subjekt. Open Subtitles أعضاء أساسيون في البرلمان هم المشرفون هلى هذا المشروع
    betonend, dass die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien das Recht auf Entwicklung als universelles und unveräußerliches Recht und als festen Bestandteil aller Menschenrechte bekräftigten und erneut erklärten, dass der einzelne Mensch zentrales Subjekt und Nutznießer der Entwicklung ist, UN وإذ تشدد على أن إعلان وبرنامج عمل فيينا() أكدا من جديد على أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الأساسية، وأن الفرد هو المستهدف والمستفيد الرئيسي من التنمية،
    Subjekt zwei. Und du bist Subjekt eins. Open Subtitles الموضوع رقم إثنان، وكنتِ أنتِ الموضوع رقم واحد
    Es ist Subjekt eins. Wir müssen evakuieren. Open Subtitles إنّه الموضوع رقم واحد، علينا أن نُخلي المكان
    Druckverminderung... Subjekt eins Kryo-Tank. Open Subtitles تخفيض الضغط في غرفة تبريد الموضوع رقم واحد
    Subjekt zwei. Und du bist Subjekt eins. Open Subtitles الموضوع رقم إثنان، وكنتِ أنتِ الموضوع رقم واحد
    Es ist Subjekt eins. Wir müssen evakuieren. Open Subtitles إنّه الموضوع رقم واحد، علينا أن نُخلي المكان
    Subjekt eins ist komplett abgeriegelt. Open Subtitles هل الموضوع رقم واحد مؤمن بالكامل؟
    Ziel des Programms war es, einen so starken Angstzustand herzustellen, dass das Subjekt glaubt, sein nacktes Überleben sei in Gefahr. Open Subtitles كان الهدف من البرنامج خلق حالة من القلق الحاد جداً لهؤلاء ممن كانوا يعتقدون أن حياتهم مُهددة بالضياع
    Wir erhielten die Information, dass das Subjekt in der Nähe wäre. Open Subtitles تلقينا معلومات إستخباراتية أن الهدف سيكون في الجوار.
    Versuchten Sie, dieses Subjekt festzunehmen, das jetzt verstorben ist? Open Subtitles هل كنتم تحاولون القبض على الهدف الذي هو ميّت الآن؟
    Michael, das letzte mal hat sich das Subjekt über meine gesamten Konsole übergeben. Open Subtitles مايكل آخر مرة الهدف تقيأ على تابلوه السيارة كاملا
    Jedes Mal, wenn ich versuchte, ein Subjekt aus der Kammer zu entnehmen, starb das Subjekt. Open Subtitles في كل مرة حاولت فيها أن أفصل المشروع عن الرحم الصناعي يموت المشروع
    Das Subjekt hat sich letztes Jahr fünf Untersuchungen unterzogen. Open Subtitles هذا المشروع أخضع تحت خمسة فحوصات طبية في العام الماضي.
    Subjekt hat sich innerhalb von 14 Tagen vom Menschen in einen Vampir verwandelt. Open Subtitles المشروع تحوّل من إنسان لمصّاص دماء خلال 14 يومًا تقريبًا.
    sowie betonend, dass die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien das Recht auf Entwicklung als universelles und unveräußerliches Recht und als festen Bestandteil aller Menschenrechte bekräftigten und erneut erklärten, dass der einzelne Mensch zentrales Subjekt und Nutznießer der Entwicklung ist, UN وإذ تشدد أيضا على أن إعلان وبرنامج عمل فيينا() أكدا من جديد على أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان، وأن الفرد هو المستهدف والمستفيد الرئيسي في التنمية،
    Stecken Sie ihn zu den anderen und holen Sie das nächste Subjekt. Open Subtitles ضعه مع الآخرين، وأجلب العينة التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more