| Oh, fast hätte ich es vergessen. Hier, für Ihre Suite im Royal Plaza. | Open Subtitles | أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا |
| Die Disc befindet sich im Safe in Najs Suite im vierten Stock. | Open Subtitles | إنّ قرص الإبتزاز في السلامة في جناح ناج على الطابق الرابع. |
| Sie sagte, sie hätte die Nacht in einer Suite im 15. Stock verbracht. | Open Subtitles | أنديرا ستار تقول أنها أمضت ليلة في جناح في الطابق الخامس عشر |
| Vielleicht einer dieser Berater. Die die Suite Firmen zum Vergnügen anbieten. | Open Subtitles | قد يكون هذا الجناح استأجره لمتعته الشـخصية بعيدا عن الأنظار |
| Eine Suite ist ein Postfach. Sie haben kleine Firma, große Anschrift hier. | Open Subtitles | الجناح هنا عبارة عن صندوق فحين تكون شركة صغيرة تبدو كبيراً |
| Dann werde ich um 22:00 in die Suite 14 gehen und schießen. | Open Subtitles | و عند العاشرة سأدخل الجناح 14 و أطلق النار. |
| Das ist so cool. Verdammt. Wenn ich sterbe, bucht mir hier eine Suite. | Open Subtitles | هذا رائع جداً اللعنة ، عندما أموت قم بحجز جناح لي هنا |
| Natürlich wussten die Terroristen, dass kein indischer Lehrer in einer Suite des Taj wohnte. | TED | بالطيع, الإرهابيون عرفوا أنه لا يمكن لمعلم هندي أن يقيم في جناح مثل هذا في فندق التاج. |
| Ich fliege zu den Bermudas, wohne in der besten Suite, dieser Mann bietet alles! | Open Subtitles | طرت لبرمودا ، اخذت الى افضل جناح هذا الرجل يعرض كل شيء |
| Oberst Sandauer. Ich soll in Tanz' Suite schlafen. | Open Subtitles | كولونيل سانداور ، اٍنه يريدنى أن أنام أسفل في جناح جنرال تانز |
| Ist das Zimmer groß genug, oder lieber eine Suite? | Open Subtitles | هل هذه الحجرة كبيرة بما فيه الكفاية، أم تريدي جناح خاص؟ |
| Es ist eine Suite verfügbar, aber die würde ich Ihnen wie ein Einzelzimmer berechnen. | Open Subtitles | هنالك غرفة متاحة ، إنها جناح لاكني سأعيرك غرفة في الجناح فقط |
| Er hat Sie im siebten Stock in einer Suite untergebracht. | Open Subtitles | لقد تم وضعكم فى الطابق السابع فى جناح واحد. |
| Der Typ wohnt in der Grand Suite. Könnte ein Sultan sein. | Open Subtitles | الرجال يجلسون في الجناح الكبير, يمكن أن يكون سلطان, ولكني لست متأكداً |
| Unglaublich, du gibst diese Suite auf. | Open Subtitles | لا أتخيل بأنك ستتخلين عن هذا الجناح الجميل |
| Er hat schon bei mir gewohnt. Wir gaben ihm die Penthouse Suite. | Open Subtitles | لقد جلس بفندقي هذا اللعين من قبل أعطيناه الجناح العلوي |
| Wir können also jeden Winkel der Suite einsehen. | Open Subtitles | لذا عندما تأتى الى الغرفه سوف نستطيع رؤيه كل شىء فى الجناح |
| Du hast diese Suite gemietet und dafür gesorgt, dass alle gut nach Hause kommen. | Open Subtitles | استئجار هذه الجناح و تتأكد أن الجميع قد عادوا إلى المنزل بسلام |
| - Lord Croker. Ich werde erwartet. - Ja, Suite 602, Eure Lordschaft. | Open Subtitles | لدى حجز بأسم لورد كروجر نعم سيدى جناحك رقم 602 |
| Wie... einer meiner Beamter in einer Hotel Suite, mit Ihrem Sohn und zwei Ihrer deutschen Geschäftsfreunde, in der Nacht, in der Olson getötet wurde. | Open Subtitles | مثل؟ مثل حضور أحد ضباطي بجناح فندق مع ابنك وزملاء عمل ألمان، |
| - Kommen Sie in unsere Suite. | Open Subtitles | احضر إلينا فى جناحنا وسوف نحتسى الشراب هناك. |
| Ich habe eine 200 Jahre alte Flasche in meiner Suite. | Open Subtitles | لديّ قارورة معتّقة لـ200 عام بجناحي |
| Willkommen in Ihrer Suite. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى جناحكم الخاص. |
| Verdammt. Nates Party wurde in seine Suite im Empire Hotel verlegt. | Open Subtitles | لقد تم نقل حفلة (نايت) إلى جناحٍ في فندق "ذا إمباير". |