"system zu" - Translation from German to Arabic

    • النظام
        
    • النظر في هذا
        
    Wir haben versucht, das auszunutzen, so gut es geht, und wir haben versucht, eine große Menge Daten ins System zu bekommen. TED في الحقيقة لقد استخدمنا كروت الرسوم الى الحد الاقصى وحاولنا استخراج كماً هائلاً من المعلومات وادخلناها على النظام
    Es ist eine Wasserpfütze und die Protozelle beginnt, sich durch das System zu bewegen. TED إنه حوض ماء. ثم تبدأ الخلية الأولية بتحريك نفسها حول النظام.
    Also fragten sich meine Studenten und ich, was wir tun könnten, um das System zu verbessern, sodass die Nadeln unter verschiedenen Winkeln eingeführt werden könnten. TED تساءلت مع طلّابي، ماذا لو أمكننا تعديل النظام حتّى تدخل الإبر من زوايا مختلفة؟
    Diese Funktion habe ich noch hinzugefügt, um das System zu vervollständigen. TED فقمت بعمل إضافة للبرنامج. لجعل النظام تامًا.
    8. ersucht die Leiter der teilnehmenden Organisationen erneut, sofern noch nicht geschehen, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Prüfung des Systems der Weiterverfolgung der Berichte der Gruppe und die Beschlussfassung darüber zu erleichtern, und bittet die zuständigen beschlussfassenden Organe, das System zu prüfen und einen entsprechenden Beschluss zu fassen; UN 8 - تكرر مرة أخرى تأكيد طلبها إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة بأن يتخذوا الخطوات اللازمة لتيسير النظر في نظام متابعة تقارير الوحدة واتخاذ الإجراءات بشأنه، إن لم يكونوا قد قاموا بذلك بعد، وتدعو الأجهزة التشريعية المعنية إلى النظر في هذا النظام واتخاذ إجراءات في هذا الصدد؛
    27. ersucht außerdem die Leiter der teilnehmenden Organisationen erneut, soweit sie es nicht bereits getan haben, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Prüfung und die entsprechende Beschlussfassung betreffend das System der Weiterfolgung der Berichte der Gruppe zu erleichtern, und bittet die betreffenden beschlussfassenden Organe, das System zu prüfen und die diesbezüglichen Beschlüsse zu fassen; UN 27 - تؤكد من جديد أيضا طلبها إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة بأن يتخذوا الخطوات اللازمة لتيسير النظر في نظام متابعة تقارير الوحدة واتخاذ الإجراءات بشأنه، إن لم يكونوا قد قاموا بذلك بعد، وتدعو الأجهزة التشريعية المعنية إلى النظر في هذا النظام واتخاذ إجراءات في هذا الصدد؛
    Das System zu sensibilisieren für diesen grundlegenden Unterschied zwischen notwendigem und unnötigem Leiden, ist die Grundlage für drei erste Ideen für Gestaltungsprinzipien. TED أن نجعل النظام حساس لهذا الإختلال الأساسي بين الألم والألم الغير ضروري يعطينا أول ثلاثة تلميحات تصميميه لهذا اليوم
    Bedenken Sie: Ein kognitives System zu bauen ist grundsätzlich anders als ein traditionelles software- intensives System der Vergangenheit. TED لنأخذ بعين الاعتبار أن بناء نظام واع يختلف تماماً عن بناء النظام التقليدي المعقد في الماضي.
    Allerdings erstellen Experten dauernd Werkzeuge, um ihre Chancen auf Erfolg in diesem System zu erhöhen, das sehr unvorhersehbar ist. TED ومع ذلك، يقوم الخبراء باستمرار ببناء أدوات لزيادة فرصهم فى النجاح في هذا النظام غير المتوقع.
    Worin man interessiert ist hat viel mit der Belohnung durch das System zu tun. TED إذاً ما يهم المرء يرتبط كثيراً بالمكاسب المترتبة عن النظام.
    Das ist unsere Herausforderung, zu verstehen; das System zu verstehen auf phänomenale Art. TED هذا هو تحدينا أن نفهم نفهم النظام وطرق الظواهر
    Sprich, um das System zu bekommen, muss man eine Zusicherung unterzeichen, dass man mit keinem anderen teilt. Open Subtitles لنقل، للحصول على النظام عليك ان توقع وعدا انك لن تتشاركه مع اي احد اخر
    Die werden dir nicht erlauben das System zu übernehmen, so wie du es schon mal getan hast. Open Subtitles لن يسمحو لك بأخذ النظام كما فعلته سابقاً
    Man dreht diesen um das System zu aktivieren und diesen um die Lautstärke zu regeln. Open Subtitles تلُفي هذا لتشغيل النظام وهذا للتحكم بحجم الصوت
    Man braucht zwei Schlüssel. Zwei Schlüssel um das System zu nutzen. Open Subtitles ولكن الأمر يحتاج مفتاحين مفتاحين لكي يكتمل النظام
    Unser Job ist es nicht, das System zu Fall zu bringen. Er ist, diesen Haufen abzuarbeiten, einen Fall nach dem anderen. Open Subtitles اصغي، وظيفتني ليست إسقاط النظام بل تقليل تلك الكومة بملف واحد كل مرة
    Nein, sich in das System zu hacken, wird nur das einrichtungseigene Sicherheitssystem umgehen. Open Subtitles كلا، اختراق النظام سيتخطى جدار حماية الموقع الإلكتروني.
    Nur eine kleine professionelle Höflichkeit, um das System zu verbessern. Open Subtitles هراء مجرد من القليل من المجاملة المهنية .. لمساعدة النظام في العمل اكثثر
    12. ersucht die Leiter der teilnehmenden Organisationen erneut, sofern noch nicht geschehen, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Prüfung des Systems der Weiterverfolgung der Berichte der Gruppe und die Beschlussfassung darüber zu erleichtern, und bittet die zuständigen beschlussfassenden Organe, das System zu prüfen und einen entsprechenden Beschluss zu fassen; UN 12 - تكرر طلبها إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشارِكة الذين لم يتخذوا الخطوات الضرورية لتيسير النظر في نظام متابعة تقارير الوحدة واتخاذ إجراء بشأن هذا النظام، أن يفعلوا ذلك، وتدعو الأجهزة التشريعية المعنية إلى النظر في هذا النظام واتخاذ إجراء في ذلك الصدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more