Und das ist ein Beispiel, wie diese kleinen Maschinen oder andere billige 3D-Drucker unser tägliches Leben verändern könnten. | TED | وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية. |
Es ist fast, als ob dieser Stimulus, Sie, Sie haben keinen Einfluss darauf, was passiert, als sie durch ihr tägliches Leben steuern. | TED | الوضع تقريبا وكأن المنبه, أنت, أنت لا تحدث أثرا في ما يحدث خلال اجتيازهم لحياتهم اليومية. |
Denken Sie je darüber nach, wie wichtig die Ozeane für unser tägliches Leben sind? | TED | هل تفكر ابداً فى اهمية المحيطات فى حياتنا اليومية ؟ |
Anfangs war das Internet für mich ein hilfreiches Werkzeug. Jetzt ist es etwas, auf das ich mich für mein echtes, tägliches Leben verlasse. | TED | بالنسبة لي .. بدء الانترنت كأداة مفيدة واليوم اصبحت اداة لا يمكن التخلي عنها وجزء من الوجود اليومي |
Diese Verbrennungsöfen erinnern mich immer an die Öfen, in denen unser tägliches Brot gebacken wird. | Open Subtitles | هذه الأفران تذكرني دائمًا بـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ بالفرن الذي نعدّ به خبزنا اليومي |
Unser tägliches Brot gib uns heute ... und vergib uns unsere Schuld ..." | Open Subtitles | اعطنا هذا اليوم خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا خطاينا. |
Es gibt ein tägliches Backup, das Offsite gestellt wird. | Open Subtitles | ثمّة نسخة احتياطية يومية تُرسل خارج الموقع |
Sollten Sie zu denen gehören, die noch immer zu viel preisgeben, besuchen Sie mein neues tägliches Seminar zu Ärzten und Patienten. | Open Subtitles | لهذا، إذا استمرّ أحدكم بالتواقح مع المرضى فسينضم إليّ في محاضرتي اليومية الجديدة حول علاقة الطبيب مع المريض |
Wenn wir unser tägliches Leben aufmerksam betrachten, dann erkennen wir, dass das Geheimnis und die Macht unseres Geistes und Willens uns ständig umgeben, ständig präsent sind. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالسر والقدرة ضمن عقلنا والقدرة ضمن انتباهنا في حياتنا اليومية إنها تحيط بنا |
In meiner täglichen Arbeit als Designer halte ich beide Dinge im Gleichgewicht, genau so wie mein tägliches Leben als New Yorker, und zwei Elemente faszinieren mich sehr. | TED | إنني أعمل على تحقيق التوازن بين هذين الأمرين في عملي اليومي كمصمم رسومات، فضلاً عن حياتي اليومية كشخص يعيش في نيويورك كل يوم، وهذان العنصران يجذبان اهتمامي إلى حد كبير. |
Sie treibt unser tägliches Leben an. | TED | إنها تغذي حياتنا اليومية. |
Im Zirkus unserer Welt erscheint uns der Dichter als ein Ritter von der traurigen Gestalt; der dumme August scheint schlecht gerüstet für das tägliche Leben. Wie Don Quichote – und Cervantes selbst – träumt der Künstler von anderen Regeln und Belohnungen als seine Mitmenschen, die es zufrieden sind, ihr tägliches Leben zu verdauen. | News-Commentary | في سيرك العالم يبدو الشاعر وكأنه فارس السيماء الحزينة، ويبدو أغسطس الأحمق وكأنه شخص غير مجهز للحياة اليومية. ومثل دون كيخوته ـ و سيرفانتس ذاته ـ يحلم الفنان بقواعد وجوائز أخرى لا يحلم بها أقرانه من الناس، الذين رضوا باجترار حياتهم اليومية الدائمة التكرار. |
Ich bin gerade dabei, Lex Luthors tägliches Blutbad aufzuwischen. | Open Subtitles | أنا في الواقع، في طور تنظيف المجزرة اليومية لـ(ليكس لوثر) في الـ(دايلي بلانيت) |
Tom, es ist Zeit für dein tägliches Gedächtnistraining. | Open Subtitles | (توم)، حان وقت رسالة التذكير اليومية |
Unser tägliches Brot gib uns heute. | Open Subtitles | أسبغ علينا في هذا اليوم من خُبزنا اليومي |
Und übrigens, Eau de Cologne ist kein Ersatz für tägliches Baden. | Open Subtitles | وبالمناسبة، كولونيا ليست بديلا للاستحمام اليومي. |
- Unser tägliches Brot gib uns heute - Unser tägliches Brot gib uns heute - und vergib uns unsere Schuld. | Open Subtitles | أرزقنا اليوم بطعامنا اليومي وأغفر لنا اليوم خطايانا |
Unser tägliches Brot gib uns heute. | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا |
Unser tägliches Brot gib uns heute. | Open Subtitles | "أعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا" |
Wir haben Bankkonten für Sie eröffnet, aber fürs erste geben wir Ihnen ein tägliches Taschengeld, damit Sie sich mit der Währung und dem Geldmanagement vertraut machen können. | Open Subtitles | ولقد أعددنا لكم حسابات بنكية ولكنسنكتفيالآن... بمنحكم بدلات يومية حتى يمكنكم التدرب على العملات المستخدمة وإدارة الأموال ديفيد وارد |
Unser tägliches Brot gib uns heute; | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا |