"tägliches" - Translation from German to Arabic

    • اليومية
        
    • اليومي
        
    • كفاف
        
    • يومية
        
    • كفافنا
        
    Und das ist ein Beispiel, wie diese kleinen Maschinen oder andere billige 3D-Drucker unser tägliches Leben verändern könnten. TED وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية.
    Es ist fast, als ob dieser Stimulus, Sie, Sie haben keinen Einfluss darauf, was passiert, als sie durch ihr tägliches Leben steuern. TED الوضع تقريبا وكأن المنبه, أنت, أنت لا تحدث أثرا في ما يحدث خلال اجتيازهم لحياتهم اليومية.
    Denken Sie je darüber nach, wie wichtig die Ozeane für unser tägliches Leben sind? TED هل تفكر ابداً فى اهمية المحيطات فى حياتنا اليومية ؟
    Anfangs war das Internet für mich ein hilfreiches Werkzeug. Jetzt ist es etwas, auf das ich mich für mein echtes, tägliches Leben verlasse. TED بالنسبة لي .. بدء الانترنت كأداة مفيدة واليوم اصبحت اداة لا يمكن التخلي عنها وجزء من الوجود اليومي
    Diese Verbrennungsöfen erinnern mich immer an die Öfen, in denen unser tägliches Brot gebacken wird. Open Subtitles هذه الأفران تذكرني دائمًا بـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ بالفرن الذي نعدّ به خبزنا اليومي
    Unser tägliches Brot gib uns heute ... und vergib uns unsere Schuld ..." Open Subtitles اعطنا هذا اليوم خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا خطاينا.
    Es gibt ein tägliches Backup, das Offsite gestellt wird. Open Subtitles ثمّة نسخة احتياطية يومية تُرسل خارج الموقع
    Sollten Sie zu denen gehören, die noch immer zu viel preisgeben, besuchen Sie mein neues tägliches Seminar zu Ärzten und Patienten. Open Subtitles لهذا، إذا استمرّ أحدكم بالتواقح مع المرضى فسينضم إليّ في محاضرتي اليومية الجديدة حول علاقة الطبيب مع المريض
    Wenn wir unser tägliches Leben aufmerksam betrachten, dann erkennen wir, dass das Geheimnis und die Macht unseres Geistes und Willens uns ständig umgeben, ständig präsent sind. Open Subtitles فيما يتعلق بالسر والقدرة ضمن عقلنا والقدرة ضمن انتباهنا في حياتنا اليومية إنها تحيط بنا
    In meiner täglichen Arbeit als Designer halte ich beide Dinge im Gleichgewicht, genau so wie mein tägliches Leben als New Yorker, und zwei Elemente faszinieren mich sehr. TED إنني أعمل على تحقيق التوازن بين هذين الأمرين في عملي اليومي كمصمم رسومات، فضلاً عن حياتي اليومية كشخص يعيش في نيويورك كل يوم، وهذان العنصران يجذبان اهتمامي إلى حد كبير.
    Sie treibt unser tägliches Leben an. TED إنها تغذي حياتنا اليومية.
    Im Zirkus unserer Welt erscheint uns der Dichter als ein Ritter von der traurigen Gestalt; der dumme August scheint schlecht gerüstet für das tägliche Leben. Wie Don Quichote – und Cervantes selbst – träumt der Künstler von anderen Regeln und Belohnungen als seine Mitmenschen, die es zufrieden sind, ihr tägliches Leben zu verdauen. News-Commentary في سيرك العالم يبدو الشاعر وكأنه فارس السيماء الحزينة، ويبدو أغسطس الأحمق وكأنه شخص غير مجهز للحياة اليومية. ومثل دون كيخوته ـ و سيرفانتس ذاته ـ يحلم الفنان بقواعد وجوائز أخرى لا يحلم بها أقرانه من الناس، الذين رضوا باجترار حياتهم اليومية الدائمة التكرار.
    Ich bin gerade dabei, Lex Luthors tägliches Blutbad aufzuwischen. Open Subtitles أنا في الواقع، في طور تنظيف المجزرة اليومية لـ(ليكس لوثر) في الـ(دايلي بلانيت)
    Tom, es ist Zeit für dein tägliches Gedächtnistraining. Open Subtitles (توم)، حان وقت رسالة التذكير اليومية
    Unser tägliches Brot gib uns heute. Open Subtitles أسبغ علينا في هذا اليوم من خُبزنا اليومي
    Und übrigens, Eau de Cologne ist kein Ersatz für tägliches Baden. Open Subtitles وبالمناسبة، كولونيا ليست بديلا للاستحمام اليومي.
    - Unser tägliches Brot gib uns heute - Unser tägliches Brot gib uns heute - und vergib uns unsere Schuld. Open Subtitles أرزقنا اليوم بطعامنا اليومي وأغفر لنا اليوم خطايانا
    Unser tägliches Brot gib uns heute. Open Subtitles أعطنا اليوم خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا
    Unser tägliches Brot gib uns heute. Open Subtitles "أعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا"
    Wir haben Bankkonten für Sie eröffnet, aber fürs erste geben wir Ihnen ein tägliches Taschengeld, damit Sie sich mit der Währung und dem Geldmanagement vertraut machen können. Open Subtitles ولقد أعددنا لكم حسابات بنكية ولكنسنكتفيالآن... بمنحكم بدلات يومية حتى يمكنكم التدرب على العملات المستخدمة وإدارة الأموال ديفيد وارد
    Unser tägliches Brot gib uns heute; Open Subtitles خبزنا كفافنا أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more