"täter" - Translation from German to Arabic

    • القاتل
        
    • الجاني
        
    • مُجرم
        
    • المجرم
        
    • الجناة
        
    • مرتكبي
        
    • المشتبه
        
    • المجرمين
        
    • الفاعل
        
    • مرتكبيها
        
    • الجريمة
        
    • الجانى
        
    • مجرم
        
    • المُجرم
        
    • المذنب
        
    Ich werde den Täter in die Falle locken und beweisen, dass Maria Gambrelli unschuldig ist... was den Mord betrifft. Open Subtitles الآن لوضع الفخ، إمسك القاتل ويثبت إلى العالم الذي ماريا جامبريللي بريء قتل.
    Technisch gesehen hat der Täter Nicole aus dem Streit mit ihrem Freund gerettet. Open Subtitles فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها
    Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. Open Subtitles ،لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم .لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك
    Immer wenn ein Täter grüne Linien kreuzt, ist das DDO-JSIOC dran. Open Subtitles وعندما يكون المجرم بين هذه الخطوط يبدأ عملى من هنا
    Der Rat verurteilt diesen mörderischen Angriff und verlangt, dass keine Mühe gescheut wird, die Täter zu ermitteln und vor Gericht zu stellen. UN ويدين المجلس هذا الاعتداء الفتاك، ويطالب ببذل كل الجهود للتعرف على هوية الجناة وإحالتهم إلى العدالة.
    Besonderes Augenmerk sollte in dieser Hinsicht der Verhütung sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt, der strafrechtlichen Verfolgung der Täter und der Durchführung von geschlechtergerechten Maȣnahmen zur Reform des Justiz- und des Sicherheitssektors gelten. UN وينبغي، في هذا الصدد، أن يولى اهتمام خاص لمنع العنف الجنسي والجنساني، ومحاكمة مرتكبي هذا النوع من الجرائم، وتنفيذ تدابير مراعية للمنظور الجنساني في إصلاح قطاعي العدل والأمن.
    Aber er wurde vereitelt, und der Täter wurde an Bord geschnappt. Open Subtitles لكن تم اعتراضه، ووجد المشتبه به موقوفاً على متن القطار
    Sehen Sie sich die Fotos an, die Täter haben sich wieder gemeldet. Open Subtitles الآن ,من الأفضل لك أن تراجع صور المجرمين بلغتنا رسالة أخرى
    Der Täter könnte in der Menge sein. Machst du mir ein Gruppenbild? Open Subtitles قد يكون الفاعل من الحشود ألا تلتقط صورة من أجلي ؟
    Falls die Zeugin die Täter identifiziert, haben wir die Kerle. Open Subtitles ان حصلنا على هذه الشاهدة لتحديد القاتل ربما امسكنا بالأشرار
    Die Flugbahn deutet an, dass der Täter allein handelte, es kann aber trotzdem eine Verschwörung sein. Open Subtitles مسار الطلقة القاتلة يقترح بأن القاتل يعمل وحيداً, لكن لم يمكننا حتى الآن أن ننفي وجود شريك أو مؤامرة.
    Wenn wir eine Verbindung finden, finden wir vielleicht auch den Täter. Open Subtitles اذا أستطعنا العثور على علاقه، ربما يمكننا العثور على الجاني
    Ich bin zu der Überzeugung gelangt, dass so ein Koloss unser Täter ist. Open Subtitles ‫أكثر مما ينبغي لأنجاز المهمة ‫أصبحت مقتنعاً بأن الجاني شخص ضخم الجثة
    Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. Open Subtitles ،لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم .لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك
    Bisher irgendeine Idee, ob unser Matrose Opfer oder Täter ist? Open Subtitles أيّ فكرة عمّا لو كان بحّارنا ضحيّة أو مُجرم بعد؟
    Ich weiß, wer der Täter ist. Auf jeden Fall kein Hacker. Open Subtitles المجرم الحقيقي في قضية القمر الاصطناعي لم يكن قرصان انترنت
    Der Täter hat die Karten nur beigelegt, um die Morde noch dramatischer zu inszenieren. Open Subtitles لما يكلف المجرم نفسه بترك بطاقة الشيطان وراءه مما يجعل القضية تبرز للعيان؟
    Täter sind viel normaler als das und viel alltäglicher. TED الجناة طبيعيون أكثر بكثير من ذلك، وكل يوم أكثر مما قبل.
    Der Mangel an Bestimmungen und Gesetzen, die Opfer adequat schützen könnten und Täter bestrafen würden. TED قلة التشريعات والقوانين التى توفر حماية كافية للضحايا ومعاقبة الجناة
    Dies würde auȣerdem dazu beitragen, potenzielle Täter von solchen Verbrechen und Verstöȣen abzuschrecken. UN وسيساعد ذلك أيضا في ردع مرتكبي تلك الجرائم والانتهاكات المحتملين أو حملهم على العدول عن ارتكابها.
    Sie werden in verschiedenen Stufen des Schocks sein, aber jede Information die Sie bekommen, könnte der Schlüssel zur Ergreifung der Täter sein. Open Subtitles سوف يكونوا في مستويات مختلفة من الصدمة لكن أي معلومات قد تحصلون عليها قد تكون مهمة للإمساك بهؤلاء المشتبه بهم
    Können Sie sich vorstellen, wie viele Täter seitdem hier eingebuchtet wurden? Open Subtitles هل يمكنكم تخيل عدد المجرمين الذين حبسوا هنا منذ البداية؟
    Ich kannte bald den Täter, denn er machte den klassischen Fehler, zum Tatort zurückzukehren. Open Subtitles أما أنا فقد ضبطت الفاعل لاقترفه الغلطة الكلاسيكية وهي العودة الى مكان الجريمة
    Der Sicherheitsrat betont, dass es für derartige terroristische Handlungen keine Rechtfertigung geben kann, und unterstreicht, dass die Täter vor Gericht gestellt werden müssen. UN ”ويؤكد مجلس الأمن أنه لا يمكن أن يكون ثمة أي مبرر لهذه الأعمال الإرهابية ويشدد على ضرورة إحالة مرتكبيها إلى العدالة.
    Der General sagte, der Täter sei nicht festgenommen worden. Open Subtitles ثم حضرت أنت الجنرال قال ليس لدينا الجانى
    Sieht so aus, dass ein einzelner Täter vorgefahren und sich auf vier Männer gestürzt hat, zwei davon bewaffnet. Open Subtitles يبدو أنّه مجرم واحد يقتل أربعة أشخاص، إثنان منهما كانا مسلّحين.
    Übrigens habe ich in der Polizeiakte gelesen, dass auch der Täter einen einjährigen Sohn hatte. Open Subtitles كما تعلم، لقد رأيت في سجلات الشرطة أن لهذا المُجرم أبناً صغير
    Und weißt du, wer der schlimmste Täter von allen ist? Open Subtitles وهل تعلم من هو المذنب الأسوأ بين كل هؤلاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more