Ich werde den Täter in die Falle locken und beweisen, dass Maria Gambrelli unschuldig ist... was den Mord betrifft. | Open Subtitles | الآن لوضع الفخ، إمسك القاتل ويثبت إلى العالم الذي ماريا جامبريللي بريء قتل. |
Technisch gesehen hat der Täter Nicole aus dem Streit mit ihrem Freund gerettet. | Open Subtitles | فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها |
Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | ،لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم .لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك |
Immer wenn ein Täter grüne Linien kreuzt, ist das DDO-JSIOC dran. | Open Subtitles | وعندما يكون المجرم بين هذه الخطوط يبدأ عملى من هنا |
Der Rat verurteilt diesen mörderischen Angriff und verlangt, dass keine Mühe gescheut wird, die Täter zu ermitteln und vor Gericht zu stellen. | UN | ويدين المجلس هذا الاعتداء الفتاك، ويطالب ببذل كل الجهود للتعرف على هوية الجناة وإحالتهم إلى العدالة. |
Besonderes Augenmerk sollte in dieser Hinsicht der Verhütung sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt, der strafrechtlichen Verfolgung der Täter und der Durchführung von geschlechtergerechten Maȣnahmen zur Reform des Justiz- und des Sicherheitssektors gelten. | UN | وينبغي، في هذا الصدد، أن يولى اهتمام خاص لمنع العنف الجنسي والجنساني، ومحاكمة مرتكبي هذا النوع من الجرائم، وتنفيذ تدابير مراعية للمنظور الجنساني في إصلاح قطاعي العدل والأمن. |
Aber er wurde vereitelt, und der Täter wurde an Bord geschnappt. | Open Subtitles | لكن تم اعتراضه، ووجد المشتبه به موقوفاً على متن القطار |
Sehen Sie sich die Fotos an, die Täter haben sich wieder gemeldet. | Open Subtitles | الآن ,من الأفضل لك أن تراجع صور المجرمين بلغتنا رسالة أخرى |
Der Täter könnte in der Menge sein. Machst du mir ein Gruppenbild? | Open Subtitles | قد يكون الفاعل من الحشود ألا تلتقط صورة من أجلي ؟ |
Falls die Zeugin die Täter identifiziert, haben wir die Kerle. | Open Subtitles | ان حصلنا على هذه الشاهدة لتحديد القاتل ربما امسكنا بالأشرار |
Die Flugbahn deutet an, dass der Täter allein handelte, es kann aber trotzdem eine Verschwörung sein. | Open Subtitles | مسار الطلقة القاتلة يقترح بأن القاتل يعمل وحيداً, لكن لم يمكننا حتى الآن أن ننفي وجود شريك أو مؤامرة. |
Wenn wir eine Verbindung finden, finden wir vielleicht auch den Täter. | Open Subtitles | اذا أستطعنا العثور على علاقه، ربما يمكننا العثور على الجاني |
Ich bin zu der Überzeugung gelangt, dass so ein Koloss unser Täter ist. | Open Subtitles | أكثر مما ينبغي لأنجاز المهمة أصبحت مقتنعاً بأن الجاني شخص ضخم الجثة |
Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | ،لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم .لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك |
Bisher irgendeine Idee, ob unser Matrose Opfer oder Täter ist? | Open Subtitles | أيّ فكرة عمّا لو كان بحّارنا ضحيّة أو مُجرم بعد؟ |
Ich weiß, wer der Täter ist. Auf jeden Fall kein Hacker. | Open Subtitles | المجرم الحقيقي في قضية القمر الاصطناعي لم يكن قرصان انترنت |
Der Täter hat die Karten nur beigelegt, um die Morde noch dramatischer zu inszenieren. | Open Subtitles | لما يكلف المجرم نفسه بترك بطاقة الشيطان وراءه مما يجعل القضية تبرز للعيان؟ |
Täter sind viel normaler als das und viel alltäglicher. | TED | الجناة طبيعيون أكثر بكثير من ذلك، وكل يوم أكثر مما قبل. |
Der Mangel an Bestimmungen und Gesetzen, die Opfer adequat schützen könnten und Täter bestrafen würden. | TED | قلة التشريعات والقوانين التى توفر حماية كافية للضحايا ومعاقبة الجناة |
Dies würde auȣerdem dazu beitragen, potenzielle Täter von solchen Verbrechen und Verstöȣen abzuschrecken. | UN | وسيساعد ذلك أيضا في ردع مرتكبي تلك الجرائم والانتهاكات المحتملين أو حملهم على العدول عن ارتكابها. |
Sie werden in verschiedenen Stufen des Schocks sein, aber jede Information die Sie bekommen, könnte der Schlüssel zur Ergreifung der Täter sein. | Open Subtitles | سوف يكونوا في مستويات مختلفة من الصدمة لكن أي معلومات قد تحصلون عليها قد تكون مهمة للإمساك بهؤلاء المشتبه بهم |
Können Sie sich vorstellen, wie viele Täter seitdem hier eingebuchtet wurden? | Open Subtitles | هل يمكنكم تخيل عدد المجرمين الذين حبسوا هنا منذ البداية؟ |
Ich kannte bald den Täter, denn er machte den klassischen Fehler, zum Tatort zurückzukehren. | Open Subtitles | أما أنا فقد ضبطت الفاعل لاقترفه الغلطة الكلاسيكية وهي العودة الى مكان الجريمة |
Der Sicherheitsrat betont, dass es für derartige terroristische Handlungen keine Rechtfertigung geben kann, und unterstreicht, dass die Täter vor Gericht gestellt werden müssen. | UN | ”ويؤكد مجلس الأمن أنه لا يمكن أن يكون ثمة أي مبرر لهذه الأعمال الإرهابية ويشدد على ضرورة إحالة مرتكبيها إلى العدالة. |
Der General sagte, der Täter sei nicht festgenommen worden. | Open Subtitles | ثم حضرت أنت الجنرال قال ليس لدينا الجانى |
Sieht so aus, dass ein einzelner Täter vorgefahren und sich auf vier Männer gestürzt hat, zwei davon bewaffnet. | Open Subtitles | يبدو أنّه مجرم واحد يقتل أربعة أشخاص، إثنان منهما كانا مسلّحين. |
Übrigens habe ich in der Polizeiakte gelesen, dass auch der Täter einen einjährigen Sohn hatte. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد رأيت في سجلات الشرطة أن لهذا المُجرم أبناً صغير |
Und weißt du, wer der schlimmste Täter von allen ist? | Open Subtitles | وهل تعلم من هو المذنب الأسوأ بين كل هؤلاء؟ |