"tödlich" - Translation from German to Arabic

    • قاتل
        
    • مميت
        
    • مميتة
        
    • تقتل
        
    • قاتلا
        
    • قاتله
        
    • سيقتلك
        
    • مُميتة
        
    • قاتلة
        
    • الفتك
        
    • القاتلة
        
    • مُميت
        
    • فتاك
        
    • ديدلي
        
    • فتاكة
        
    Beide wurden tödlich verwundet, als der Sklave versuchte, den Herrn zu töten. Open Subtitles كل جرح قاتل في هذه المعركة كما الخادم يحاول قتل سيدة
    AIDS, wie er hörte, war tödlich und ärztliche Behandlung wurde nicht angeboten. Das war zu einer Zeit in der ärztliche Behandlung in reichen Ländern tatsächlich existierte. TED الايدز، كما سمع، مرض قاتل والعلاج لم يكن متاحا. هذا كان في زمن العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية
    Es ist mächtig, es ist tödlich, und nun wohl in den Händen eines wütenden, verrückten Wissenschaftlergeistes. Open Subtitles إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد شبح عالمة مجنونة و غاضبة
    Man erhält eine neue Krankheit, die tödlich sein kann. TED تحصل على المرض الجديد الذي يمكن أن يكون مميت.
    Nicht so effektiv gegen moderne Militärflugzeuge, aber tödlich, wenn man sie für Linienflugzeuge einsetzt. Open Subtitles ليست فعالة ضد الطائرات العسكرية الحديثة ولكن مميتة لو استخدمت ضد الطائرات التجارية
    Macht man bei der Herstellung Fehler, können die Nebenwirkungen tödlich sein. Open Subtitles أجري الصيغة بالطريقة الخاطئة و العوارض الجانبية قد تكون مميتة
    - Der Unfall wäre fast tödlich ausgegangen. Wir haben uns solche Sorgen gemacht. Open Subtitles لقد كدت ان تقتل فى هذه المغامره صغيرى لقد قلقنا عليك كثيرا
    Das Opfer erlitt eine Schusswunde an der linken zehnten Rippe, aber die Wunde war nicht tödlich. Open Subtitles عانى الضحية من جرح نافذ أمامي على الضلع الأيسر العاشر لكن لم يكن الجرح قاتلا.
    Trauer ist nicht tödlich, aber manchmal fühlt sie sich so an. TED ليس قاتلا، ولكن بعض الأحيان الحزن يبدو وكأنه قاتل.
    "Als hätten sie ihn tödlich beleidigt." "Unser Moses, der Schiffsjunge," Open Subtitles ذلك أن تلك الوحوش قد أمعنت بإهانته وأجداده على نحو قاتل
    Der Dunkle war genauso tödlich und hatte seinen ersten Mord mit 17 begangen. Open Subtitles الرجل المشعر المُظلم كان قاتل على حد سواء وإرتكب قتله الأول في عُمر 17
    Schwefelwasserstoff ist sehr tödlich für uns Menschen. TED كبريت الهيدروجين مميت جدا لنا، نحن البشر.
    Ein Scharlatan verkaufte mir ein Mittel, so tödlich, taucht man nur ein Messer drein, wo's Blut zieht kann kein noch so köstlich Pflaster, von allen Kräutern unterm Mond mit Kraft gesegnet, das Geschöpf vorm Tode retten, das nur damit geritzt ist. Open Subtitles لقد أحضرت معـي سمــا من أحد التجار إنه سم مميت جدا ولو بكمية قليلة حتى أن المصاب بــه ، لا يمكن شفاؤه
    Die übertragenen Viren sind tödlich. Open Subtitles الفايرس الذي ننقله مميت و اذا قمتِ بعضي ماذا؟
    Offensichtlich war es nicht tödlich. Doch manche Nebenwirkungen von Medikamenten können tatsächlich zum Tod führen. TED من الواضح أنّ الأمر لم يكن قاتلا لكن لسوء الحظ بعض هذه الاستجابات السلبية للأدوية يمكن أن تكون مميتة.
    Ein gebrochenes Herz ist buchstäblich und im übertragenen Sinne tödlich. TED حالات القلوب المكسورة هي مميتة بالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.
    Und dies ist im Endeffekt wie Krebs sich von harmlos bis hin zu tödlich entwickelt. TED وهذا في الواقع هو كيف يتحول السرطان من كتلة غير مؤذية إلى مميتة.
    Die erste ist, dass soziale Beziehungen wirklich gut für uns sind, und dass Einsamkeit tödlich ist. TED الأول هو أن الصلات الاجتماعية هي فعلا جيدة بالنسبة لنا، وأن الوحدة تقتل.
    Du musst ihre Richtung kennen, damit du sie tödlich triffst. Open Subtitles يجب أن تتوقـّع طريقة تحرّكهم لتصيبهم بطلقة قاتله.
    Da ist es schön warm. Die Kälte hier ist tödlich. Open Subtitles لطيفة ودافئة، هذا البرد سيقتلك.
    Für den Großteil der Menschheit ist es tödlich, aber es hat einen Opiat-ähnlichen Effekt auf... uns. Open Subtitles ،أنها مُميتة لأغلب البشر لكن مفعولها بشبه مفعول الـ ''أفيون'' المخدر علينا
    Umkoordinierte Pflege ist im besten Fall teuer und im schlimmsten Fall tödlich. TED إن لرعاية غير المنسقة اليوم هي مكلفة في أحسن الأحوال، وهي قاتلة في أسوأ الأحوال.
    Es macht stark abhängig und ist besonders tödlich. Open Subtitles أنه يسبب الأدمان للغاية وشديدة الفتك.
    So ist es wahrscheinlich, dass die letzte Dosis tödlich ist. Open Subtitles كان من المرجح أن الجرعة الأخيرة كانت القاتلة
    Laut unserer Information bereitet er gerade den Verkauf eines neuen Nervengifts vor, das äußert tödlich und kompakt ist. Open Subtitles وفقّاً لمعلوماتنا، فهو حالياً يُرتب عملية بيع سموم للأعصاب جديدة وذلك السم مُميت تام ومُحكم بقوة
    Die Therapie gegen diese Krankheit ist eine Droge, die in zehn Prozent der Fälle tödlich wirkt. Open Subtitles علاج هذا المرض هو عقار... فتاك وحده عشرة بالمئة من الحالات
    tödlich! Fahr den Wagen vor. Open Subtitles ديدلي" احضر السيارة"
    Diese Gruppe ist tödlich, und es ist ihnen egal, wer oder was sich ihnen in den Weg stellt. Open Subtitles هذه المجموعة فتاكة ولا يبالون مَن أو الذي يقف في طريقهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more