Wir müssen sicherstellen, dass Eureka nicht bloß zu einer weiteren Beratergruppe wird,... die tödlichere Waffen erschafft. | Open Subtitles | نحتاج للضمانات بأن يوريكا لن تصبح مجرد دماغ أخرى لبناء أسلحة أكثر فتكا |
Die grundlegenden Probleme sind nach wie vor ungelöst; tatsächlich weitet sich die Kluft zwischen Gläubiger- und Schuldnerländern weiter aus. Die Krise ist nun in eine möglicherweise weniger volatile, aber potentiell tödlichere Phase eingetreten. | News-Commentary | ولم تُحَل المشاكل الجوهرية؛ بل إن الفجوة بين الدول الدائنة والدول المدينة تستمر في الاتساع. فقد دخلت الأزمة ما قد يكون مرحلة أقل تقلباً ولكنها مرحلة أشد فتكا. |
Die Sirenen haben eine noch tödlichere Waffe als ihren Gesang. | Open Subtitles | الأن (السايرن) لا زال لديهم سلاح أكثر فتكا من أغنيتهم, |