"türen offen" - Translation from German to Arabic

    • الأبواب مفتوحة
        
    • الابواب مفتوحة
        
    Wir fahren es in eine üble Gegend, lassen den Schlüssel stecken und die Türen offen. Open Subtitles سنأخذها لمكان سيء من المدينة و نترك المفاتيح في مكانها و نترك الأبواب مفتوحة
    Die haben die Türen offen gelassen. Open Subtitles تركوا الأبواب مفتوحة أعتقد بأن شئ ما قد دخل ؟
    Es ist schon etwas her, aber soweit ich mich erinnere, waren in den meisten dieser Fälle die Türen offen. Open Subtitles كان ذلك منذ فتره طويله و لكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح فمعظم تلك المناسبات كانت فيها الأبواب مفتوحة.
    Ich glaube, ich schaffe es noch, aber fahr bitte zum Hunter, und versuch, die Türen offen zu halten, bis ich dort ankomme. Open Subtitles انظر اعتقد اني أستطيع أن أتمكن منها لكن أرجوك اذهب الى هانتر حاول ان تبقي الابواب مفتوحة حتى أصل إلى هناك
    Ich will einen Staat, in dem die Kinder in Sicherheit sind, in dem man die Türen offen lässt und ohne Angst lebt. Open Subtitles انا بدي شوف واشنطن لما الاطفال بيقدروا يمشوا عكيفون بامان لما الناس بتقدر تترك الابواب مفتوحة و عقولن و تفكيرن بعيد تماما عن الخوف
    Er ließ mich hier runterkommen, um die Zugangscodes außer Kraft zu setzen, um die Türen offen zu halten. Open Subtitles أرسلني إلى هنا لأتجاوز أنظمة الإحتواء لأُبقي الأبواب مفتوحة
    Du lässt alle Türen offen... überall, die ganze Zeit. Open Subtitles تتركين جميع الأبواب مفتوحة في كل مكان , في جميع الأوقات
    An Soirée-Nächten sind alle Türen offen. Open Subtitles في الليالي الطرف جميع الأبواب مفتوحة.
    - Bergungs-Truck, rückwärtig zum Tor, Türen offen! Open Subtitles البوابة الخلفية الأبواب مفتوحة
    Ich hab dich gebeten, die Türen offen zu halten. Open Subtitles أخبرتك ان تبقي الابواب مفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more