"tagträume" - Translation from German to Arabic

    • أحلام اليقظة
        
    • أحلام يقظة
        
    Ich Tagträume immer noch über diese wirklich dummen Sachen. Open Subtitles أستمرّ بالاستغراق في أحلام اليقظة حول هذه الأشياء الغبية جدا
    Seit wann greifen Tagträume Menschen an? Open Subtitles أحلام يقظة؟ منذ متى و أحلام اليقظة تهاجم الناس؟
    Tagträume sind was für die Freizeit. Open Subtitles أحلام اليقظة ، فقط في الوقتِ الخاصِّ. ليست وأنت تستمع لها.
    Hattest du schon mal Tagträume? Open Subtitles ألم تستغرق فى أحلام اليقظة وتخليت أنك فى مكان ما أخر ؟
    Hier die fünf besten Tagträume. Open Subtitles دعونا نراجع آخر خمس أحلام يقظة
    Kapitel neun: Alpträume und Tagträume Open Subtitles الفصل التاسع الكوابيس و أحلام اليقظة
    Das riesige Zentrum des politischen Spektrums Israels besteht heute im Wesentlichen aus den Anhängern Herzls. Wir interessieren uns nicht für nationalistische Tagträume oder religiösen Mystizismus; wir wollen einfach sicher leben – und zwar, sofern irgend möglich, Tür an Tür mit einem Palästina der Stabilität und des Friedens. News-Commentary إن الوسط العريض للطيف السياسي الإسرائيلي اليوم ينتمي أساساً إلى هرتزل . فنحن ببساطة لا نلقي بالاً إلى أحلام اليقظة القومية أو الفتنة الدينية، إذ أننا نريد أن نعيش في أمان، وإلى جانب دولة فلسطين المستقرة المسالمة إن أمكن ذلك.
    Oh ja. Tagträume. Open Subtitles نعم ، أحلام اليقظة
    Wut. Entlade die Tagträume. Open Subtitles (غضب)، أفرغ أحلام اليقظة
    - Keine Tagträume mehr. Open Subtitles لا أحلام يقظة أكثر
    - Das sind doch nur bescheuerte Tagträume. Open Subtitles هذه مجردُ أحلام يقظة.
    - Oh, nur Tagträume. Open Subtitles - أوه، أحلام يقظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more