"tanken" - Translation from German to Arabic

    • البنزين
        
    • الوقود
        
    • بالوقود
        
    • الخزان
        
    • الغاز
        
    • للبنزين
        
    • خزان
        
    • تملئها بالبنزين
        
    Im Flugzeug schlief ich, bis wir mitten in der Nacht auf den Azoren landeten, um zu tanken. TED دخلت في سبات على متن الطائرة الى منتصف الليل, هبطنا على جزر أزوريس لتعبئة البنزين.
    - Also, dann weißt du, woran's liegt? - Ja, ich müsste mal tanken. Open Subtitles لذا انتى تعلمين كيف تصلحينه نعم بوضع البنزين بداخله
    Wir müssen auch tanken, denn wir haben fast kein Benzin mehr. Open Subtitles تلك الموافقة خبر رائع حقاً لأن الوقود يكاد ينفد منا
    Stellen Sie sich vor, es ist Wahlkampf und Sie haben einen Bewerber auf der Grundlage seines Versprechens, das tanken für Autofahrer günstiger zu machen, ausgewählt. TED تخيل، أنه وقت الانتخابات، وقد قمت بالتصويت لمرشح سياسي بناءًا على وعوده بتخفيض أسعار الوقود.
    Schnell. tanken Sie derweil auf. Open Subtitles لكن لا تنظر إلي هكذا، تحرك وأنت إملأ السيارة بالوقود
    Wir haben keinen Treibstoff mehr. Bender, du solltest voll tanken! Open Subtitles نفد منا الوقود! "بندر"، أخبرتك أن تملأ الخزان قبل مغادرتنا.
    - Darf ich tanken, Mama? - Du darfst sogar fahren. Open Subtitles هل أستطيع أن أساعد فى ضخ الغاز بالطبع أنا أيضا سأتركك تقود
    Für's tanken und so weiter. Open Subtitles ..و .. للبنزين و... باقى أغراضى
    Wenn du zu tanken vergisst, bleibst du irgendwo liegen. Open Subtitles لو إستنفذت البنزين على سبيل المثال فستصبح محصورا على الطريق
    Die warten nur auf den 15. des Monats. Die haben 'nen Porsche, aber keine zehn Mäuse, um zu tanken. Open Subtitles ربما يكون عندهم سيارة بورش, لكن لا يملكون 10 دولارات ليملئوا خزان البنزين
    Wenn Sie lhren Wagen voll tanken, zapfen Sie Energie, die während des Urknalls erzeugt wurde. Open Subtitles عندما تضع البنزين بسيارتك، فأنت تصبّ طاقة مخلوقة أثناء الانفجار العظيم.
    - Wir fahren schnell tanken. Open Subtitles أنت , سوف نكون عبر الشارع نجلب البنزين , اتفقنا ؟
    Oder was, wenn derselbe Roboterarm den Tank einer Raumsonde befüllen könnte, die von chemischen Antrieben abhängig ist, genauso wie zum Beispiel Sie oder ich unsere Autos tanken? TED أو ماذا إن كان بإمكان نفس الذراع الآلية تزويد الوقود الدفعي لخزان مركبة فضائية تعمل بنظام الدفع الكميائي كما لو كنا سنزود خزانات السيارات بالوقود؟
    Im Auto ist kaum Benzin. tanken Sie und prüfen Sie das ÖI. Open Subtitles الوقود قليل فى سيارتك, اذهب واملأها وافحص الزيت
    Ja, Sie. Könnten Sie mit Super voll tanken und unter die Haube sehen? Open Subtitles نعم ، انت ، هل يمكنك ملئ خزان الوقود و فحص الماكينة ؟
    Wir tanken sie von U-Booten auf und schicken sie nach pearl Harbor am 30. Open Subtitles نقوم بتزويدهما بالوقود من غواصه ونرسلهما الى هاواى يوم 30
    Wenn wir warten, hat er Zeit zum tanken und Munitionieren. Open Subtitles لكن ان انتظرنا , سيتيح ذلك له ان يعيد التزود بالوقود و التسلح
    Ich muss erst noch tanken. Open Subtitles سأذهب لأزود السيارة بالوقود إن فهمت قصدي
    - tanken! Open Subtitles إملاء الخزان هذه المرة - فعلت ذلك في المرة السابقة -
    Man vergisst zu tanken, das Dachfenster, was man vor einer Woche eingebaut hat, beginnt zu lecken, man weiß nicht, wie man seine Kinder zum nächsten Auswärtsspiel kriegen soll, Open Subtitles تنسى ملء الخزان بالوقود سقف حديث الصنع بات يرتشح، تجهل كيف تقود الفريق للمباراة القادمة، ومع ذلك...
    Das geht jetzt aber nicht. Du kannst von mir aus pinkeln, wenn wir tanken. Open Subtitles لا توقفات غير محددة يمكن ان تذهبوا عندما نتقوف لملأ الغاز
    - Ohne zu tanken? Open Subtitles ألسنا بحاجة للبنزين ؟
    Hör auf damit. Die Autoschlüssel. Und ihr müsst noch tanken. Open Subtitles مفاتيح الشاحنة , يجب أن تملئها بالبنزين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more