| Gute Tarnung, ein Reisebüro. Ständiges Kommen und Gehen. | Open Subtitles | غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت |
| Ich glaube, in diesem Fall brauchst du keine Tarnung. | Open Subtitles | حسناً في هذه القضية ، لا أعتقد أنك ستحتاجين إلى غطاء |
| Alles nur Tarnung, um seine echte Identität zu verschleiern. | Open Subtitles | تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء الساذج و تغطية هويته الحقيقيه |
| Perücken ermöglichen uns, die Tarnung des Falschen zu benutzen, um etwas Wahres von uns selbst zu zeigen. | TED | الشعر المستعار يسمح لنا باستخدام التخفي الخاطئ لكي يظهروا شئ حقيقي عنهم |
| Ja, angenommen, unser Geist will etwas verkaufen, dann ist die Modewoche eine großartige Tarnung. | Open Subtitles | نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له |
| Sie versorgten Oliver und Teri Purcell mit Geld, einer Tarnung und Quellen. | Open Subtitles | لقد زودت أوليفر و تيري بورسيل بالنقود و الغطاء و الموارد |
| Eine fiktive und etwas lächerliche Version des Stargate-Center... ist eine tolle Tarnung, sollte es eine undichte Stelle geben. | Open Subtitles | إنه معمول بشكل قصصي ، رغم أنه تافه نسبياً نسخة فريق بوابة النجوم غطاء ممتاز للشيء الحقيقي في حالة وجود تسريب أمني |
| - Sie wussten, was sie treffen müssen. - Die Tarnung hat versagt. | Open Subtitles | أنهم يعلمون أين يضربونا غطاء الإخفاء توقف |
| Aber wir brauchen eine Tarnung dafür, also in Wahrheit, was ich versuche, dich zu fragen, ist... | Open Subtitles | لكننا نريد غطاء لذلك .. لذا حقيقةً ، ما احاول ان أطلبه منكِ هو |
| Die Clubs sind doch hauptsächlich Tarnung für Drogenhandel und Prostitution. | Open Subtitles | النوادي الليلية غطاء رئيسي للمخدرات والدعارة. |
| Ein Gerät, das eine holographische Tarnung kreiert, in diesem Fall ein Ebenbild von Colonel O'Neill. | Open Subtitles | الأداة قادرة على إنشاء تمويه هولوغرافي ثلاثي الأبعاد دقيق في هذه الحاله , قلدت صورة الكولونيل اونيل |
| Die WHO hat einen Impfstoff entwickelt, der als Tarnung dient und Menschen für die Infizierten unsichtbar macht. | Open Subtitles | منظّمة الصحّة العالميّة صنعت لقاحاً يعمل كعنصر تمويه يجعل من يتلقّونه مخفيّين عن المصابون |
| Aber dieser Mantel und diese Nadel sind für mich ebenso eine Tarnung, wie für Sie. | Open Subtitles | ولكن هذا المعطف والدبوس تمويه كبير لي كما هو لك |
| Ich schlage eine Tarnung und eine Finte vor, um sie unvorbereitet zu treffen. | Open Subtitles | كنت سأقترح إستخدام القليل من التخفي والتحايل للإطاحة بالحراس, |
| Die Tarnung war perfekt. Ich weiß nicht, wieso sie aufflog. | Open Subtitles | الغطاء كان متينا ولا يوجد لدى فكره عن كيف تم نسفه |
| Sie, der Sie die Tarnung des Mafiosos einfädelten... der ebenso wenig existierte, wie die Besitzerin dieses Kimonos... als wahre Figur und nicht als falsche Fährte. | Open Subtitles | أنت المدبر لهذا النوع من التخفى العضو الغامض لعصابة المافيا الذى لم يكن له وجود مطلقا |
| Wir hätten es wissen müssen. Ein Arzt ist die perfekte Tarnung. | Open Subtitles | كان يجب أن نفكر في هذا من قبل الطبيب أفضل تنكر |
| Sobald wir durchs Gate durch sind, aktivieren Sie die Tarnung. | Open Subtitles | شغل البوابة لكن استعمل آلية الإخفاء فور عبورها. |
| Sie sind unter der Tarnung geschützt, bis die Gefahr vorüber ist. | Open Subtitles | سيتولى حجاب الإخفاء حمايتهم حتى زوال الخطر |
| Mit einer Frau zu reisen wäre eine gute Tarnung. | Open Subtitles | و سيكون هذا غطاءً جيداً أن نذهب بصحبة إمرأة |
| Meine Tarnung ist so schlecht, dass es mich wundert, dass du es nicht merkst. | Open Subtitles | في الواقع، تنكري ضعيف جداً... وأشعر بالدهشة... أنك لم تراني من خلاله |
| Eine Tarnung für gewisse Länder zur Terrorfinanzierung. | Open Subtitles | و جميعنا نعرف أنه واجهة لدول معينة لتمويل الأعمال الإرهابية |
| Wenn wir Ausgrabungen vornehmen, fliegt unsere Tarnung auf. | Open Subtitles | حسنا، عندما نبدأ عدليين التنقيب، غطائنا منفوخ. |
| Sie haben gerade meine Tarnung beim ganzen Projekt kompromittiert. | Open Subtitles | لقد فضحت غطائي ودمرت كل ما كنت اعمل لاجله لا جل ماذا؟ |
| Also hat jemand das Programm als Tarnung für illegalen Waffenhandel benutzt. | Open Subtitles | احدهم كان يستغل البرنامج كغطاء لعملية تبادل اسلحة غير شرعية |