"tarnung" - Translation from German to Arabic

    • غطاء
        
    • تمويه
        
    • التخفي
        
    • تغطية
        
    • الغطاء
        
    • التخفى
        
    • تنكر
        
    • الإخفاء
        
    • حجاب
        
    • غطاءً
        
    • تنكري
        
    • واجهة
        
    • غطائنا
        
    • غطائي
        
    • كغطاء
        
    Gute Tarnung, ein Reisebüro. Ständiges Kommen und Gehen. Open Subtitles غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت
    Ich glaube, in diesem Fall brauchst du keine Tarnung. Open Subtitles حسناً في هذه القضية ، لا أعتقد أنك ستحتاجين إلى غطاء
    Alles nur Tarnung, um seine echte Identität zu verschleiern. Open Subtitles تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء الساذج و تغطية هويته الحقيقيه
    Perücken ermöglichen uns, die Tarnung des Falschen zu benutzen, um etwas Wahres von uns selbst zu zeigen. TED الشعر المستعار يسمح لنا باستخدام التخفي الخاطئ لكي يظهروا شئ حقيقي عنهم
    Ja, angenommen, unser Geist will etwas verkaufen, dann ist die Modewoche eine großartige Tarnung. Open Subtitles نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له
    Sie versorgten Oliver und Teri Purcell mit Geld, einer Tarnung und Quellen. Open Subtitles لقد زودت أوليفر و تيري بورسيل بالنقود و الغطاء و الموارد
    Eine fiktive und etwas lächerliche Version des Stargate-Center... ist eine tolle Tarnung, sollte es eine undichte Stelle geben. Open Subtitles إنه معمول بشكل قصصي ، رغم أنه تافه نسبياً نسخة فريق بوابة النجوم غطاء ممتاز للشيء الحقيقي في حالة وجود تسريب أمني
    - Sie wussten, was sie treffen müssen. - Die Tarnung hat versagt. Open Subtitles أنهم يعلمون أين يضربونا غطاء الإخفاء توقف
    Aber wir brauchen eine Tarnung dafür, also in Wahrheit, was ich versuche, dich zu fragen, ist... Open Subtitles لكننا نريد غطاء لذلك .. لذا حقيقةً ، ما احاول ان أطلبه منكِ هو
    Die Clubs sind doch hauptsächlich Tarnung für Drogenhandel und Prostitution. Open Subtitles النوادي الليلية غطاء رئيسي للمخدرات والدعارة.
    Ein Gerät, das eine holographische Tarnung kreiert, in diesem Fall ein Ebenbild von Colonel O'Neill. Open Subtitles الأداة قادرة على إنشاء تمويه هولوغرافي ثلاثي الأبعاد دقيق في هذه الحاله , قلدت صورة الكولونيل اونيل
    Die WHO hat einen Impfstoff entwickelt, der als Tarnung dient und Menschen für die Infizierten unsichtbar macht. Open Subtitles منظّمة الصحّة العالميّة صنعت لقاحاً يعمل كعنصر تمويه يجعل من يتلقّونه مخفيّين عن المصابون
    Aber dieser Mantel und diese Nadel sind für mich ebenso eine Tarnung, wie für Sie. Open Subtitles ولكن هذا المعطف والدبوس تمويه كبير لي كما هو لك
    Ich schlage eine Tarnung und eine Finte vor, um sie unvorbereitet zu treffen. Open Subtitles كنت سأقترح إستخدام القليل من التخفي والتحايل للإطاحة بالحراس,
    Die Tarnung war perfekt. Ich weiß nicht, wieso sie aufflog. Open Subtitles الغطاء كان متينا ولا يوجد لدى فكره عن كيف تم نسفه
    Sie, der Sie die Tarnung des Mafiosos einfädelten... der ebenso wenig existierte, wie die Besitzerin dieses Kimonos... als wahre Figur und nicht als falsche Fährte. Open Subtitles أنت المدبر لهذا النوع من التخفى العضو الغامض لعصابة المافيا الذى لم يكن له وجود مطلقا
    Wir hätten es wissen müssen. Ein Arzt ist die perfekte Tarnung. Open Subtitles كان يجب أن نفكر في هذا من قبل الطبيب أفضل تنكر
    Sobald wir durchs Gate durch sind, aktivieren Sie die Tarnung. Open Subtitles شغل البوابة لكن استعمل آلية الإخفاء فور عبورها.
    Sie sind unter der Tarnung geschützt, bis die Gefahr vorüber ist. Open Subtitles سيتولى حجاب الإخفاء حمايتهم حتى زوال الخطر
    Mit einer Frau zu reisen wäre eine gute Tarnung. Open Subtitles و سيكون هذا غطاءً جيداً أن نذهب بصحبة إمرأة
    Meine Tarnung ist so schlecht, dass es mich wundert, dass du es nicht merkst. Open Subtitles في الواقع، تنكري ضعيف جداً... وأشعر بالدهشة... أنك لم تراني من خلاله
    Eine Tarnung für gewisse Länder zur Terrorfinanzierung. Open Subtitles و جميعنا نعرف أنه واجهة لدول معينة لتمويل الأعمال الإرهابية
    Wenn wir Ausgrabungen vornehmen, fliegt unsere Tarnung auf. Open Subtitles حسنا، عندما نبدأ عدليين التنقيب، غطائنا منفوخ.
    Sie haben gerade meine Tarnung beim ganzen Projekt kompromittiert. Open Subtitles لقد فضحت غطائي ودمرت كل ما كنت اعمل لاجله لا جل ماذا؟
    Also hat jemand das Programm als Tarnung für illegalen Waffenhandel benutzt. Open Subtitles احدهم كان يستغل البرنامج كغطاء لعملية تبادل اسلحة غير شرعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more